Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 2 3 4 5 1525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I think this qualifies as the worst day of my life. Acho que esse é o pior dia da minha vida. Details

I think this qualifies as the worst day of my life.

Acho que esse é o pior dia da minha vida.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 10:56:41 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why Boxelware, WHY!? Por que Boxelware, POR QUÊ !? Details

Why Boxelware, WHY!?

Por que Boxelware, POR QUÊ !?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 10:57:02 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Freed Slave
  • escravo libertado
  • escravos libertados
Details

Singular: Freed Slave

Plural: Freed Slaves

This plural form is used for numbers like: 0, 1

escravo libertado

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

escravos libertados

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 10:58:34 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A now freed life form that was forced to work for almost no food. Uma forma de vida agora libertada que foi forçada a trabalhar quase sem comida. Details

A now freed life form that was forced to work for almost no food.

Uma forma de vida agora libertada que foi forçada a trabalhar quase sem comida.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 10:58:56 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We do Secured Containers only, we don't want no bug infestations. Fazemos apenas contêineres protegidos, não queremos infestações de insetos. Details

We do Secured Containers only, we don't want no bug infestations.

Fazemos apenas contêineres protegidos, não queremos infestações de insetos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 10:59:41 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only. Você os traz, nós os quebramos. Somente contêineres seguros. Details

You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only.

Você os traz, nós os quebramos. Somente contêineres seguros.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 11:00:20 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Craft %1% was destroyed. A embarcação% 1% foi destruída. Details

Craft %1% was destroyed.

A embarcação% 1% foi destruída.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 11:00:37 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./Server/Server/AllianceChangeLogger.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- 10 Minute cooldown, infinite usages - Tempo de resfriamento de 10 minutos, usos infinitos Details

- 10 Minute cooldown, infinite usages

- Tempo de resfriamento de 10 minutos, usos infinitos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 11:01:54 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- Opens a \c(3ff)Wormhole\c() to your \c(3ff)Reconstruction Site\c() - Abre um \ c (3ff) Buraco de minhoca \ c () em seu \ c (3ff) Local de reconstrução \ c () Details

- Opens a \c(3ff)Wormhole\c() to your \c(3ff)Reconstruction Site\c()

- Abre um \ c (3ff) Buraco de minhoca \ c () em seu \ c (3ff) Local de reconstrução \ c ()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 11:02:18 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- New Item: \c(3ff)Xsotan Wormhole Device\c() - Novo item: \ c (3ff) Dispositivo de buraco de minhoca Xsotan \ c () Details

- New Item: \c(3ff)Xsotan Wormhole Device\c()

- Novo item: \ c (3ff) Dispositivo de buraco de minhoca Xsotan \ c ()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 11:02:36 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(aaa)"Finally, to give the Reconstruction Site more meaning, we've added a new item to the game that lets you return to your Reconstruction Site from anywhere in the galaxy. To get the item, change your Reconstruction Site or progress with the story."\c() \ c (aaa) "Finalmente, para dar mais significado ao Local de Reconstrução, adicionamos um novo item ao jogo que permite que você retorne ao seu Local de Reconstrução de qualquer lugar da galáxia. Para obter o item, altere seu Local de Reconstrução ou progresso com a história. "\ c () Details

\c(aaa)"Finally, to give the Reconstruction Site more meaning, we've added a new item to the game that lets you return to your Reconstruction Site from anywhere in the galaxy. To get the item, change your Reconstruction Site or progress with the story."\c()

\ c (aaa) "Finalmente, para dar mais significado ao Local de Reconstrução, adicionamos um novo item ao jogo que permite que você retorne ao seu Local de Reconstrução de qualquer lugar da galáxia. Para obter o item, altere seu Local de Reconstrução ou progresso com a história. "\ c ()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 11:03:33 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! Esvazie todas os carregadores! Fogo! Fogo! Fogo! Details

Empty all magazines! Fire! Fire! Fire!

Esvazie todas os carregadores! Fogo! Fogo! Fogo!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-12 11:04:04 GMT
Translated by:
Ema88
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This sector will burn! Esse setor vai queimar! Details

This sector will burn!

Esse setor vai queimar!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-28 23:03:43 GMT
Translated by:
kaaizen
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I think this qualifies as the worst day of my life. Eu acho que esse se qualifica como o pior dia da minha vida Details

I think this qualifies as the worst day of my life.

Eu acho que esse se qualifica como o pior dia da minha vida

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-28 23:04:03 GMT
Translated by:
kaaizen
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why Boxelware, WHY!? Por quê, Boxelware, POR QUÊ!? Details

Why Boxelware, WHY!?

Por quê, Boxelware, POR QUÊ!?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-28 23:04:44 GMT
Translated by:
kaaizen
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 1525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as