Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6057 6058 6059 6060 6061 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you. Uszkodzenie przedniej szyby po upadku asteroidy? Naprawimy to za Ciebie. Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you.

Uszkodzenie przedniej szyby po upadku asteroidy? Naprawimy to za Ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 07:04:49 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you. Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie. Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you.

Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:35:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you. Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie. Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you.

Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:35:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you. Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie. Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you.

Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:35:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you. Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie. Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We'll fix that for you.

Obrażenia od asteroid na przedniej szybie? Naprawimy to dla ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:35:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Fighter Squad Drużyna Myśliwców Naprawczych Details

Repair Fighter Squad

Drużyna Myśliwców Naprawczych

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 11:46:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/FighterTemplate.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %2% Credits: gate passage fee for the ship '%1%'. Zapłacono %2% Kredytów: opłata za przejście przez bramę '%1%'. Details

Paid %2% Credits: gate passage fee for the ship '%1%'.

Zapłacono %2% Kredytów: opłata za przejście przez bramę '%1%'.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-23 06:44:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/gate.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Fighter Squad Napraw Drużynę Myśliwców Details

Repair Fighter Squad

Napraw Drużynę Myśliwców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 20:29:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't require more than 100 additional crew members. Additionally required crew members: ${amount} Nie potrzebujemy więcej niż 100 dodatkowych członków załogi. Potrzebni dodatkowi członkowie załogi: ${amount} Details

We don't require more than 100 additional crew members. Additionally required crew members: ${amount}

Nie potrzebujemy więcej niż 100 dodatkowych członków załogi. Potrzebni dodatkowi członkowie załogi: ${amount}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-02 15:43:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repairing ${name} ship AI status Naprawa ${name} Details

Repairing ${name}

Naprawa ${name}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2020-03-15 15:46:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/orderchain.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Me Napraw Mnie Details

Repair Me

Napraw Mnie

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-14 15:24:22 GMT
Translated by:
firuell
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/orderchain.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry. Bad joke. Przepraszam. Słaby żart. Details

Sorry. Bad joke.

Przepraszam. Słaby żart.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-18 09:15:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No. Now give me all your cargo! Nie. A teraz oddaj mi wszystkie towary! Details

No. Now give me all your cargo!

Nie. A teraz oddaj mi wszystkie towary!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 14:38:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're kidding, right? Żartujesz. prawda? Details

You're kidding, right?

Żartujesz. prawda?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-14 15:25:17 GMT
Translated by:
firuell
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for your cooperation. Remain where you are. You will pay a fine. Dump your cargo or we will approach you and confiscate it. Dziękuję za współpracę. Pozostań tam, gdzie jesteś. Zapłacisz grzywnę. Zrzuć swój ładunek, albo sami skonfiskujemy go. Details

Thank you for your cooperation. Remain where you are. You will pay a fine. Dump your cargo or we will approach you and confiscate it.

Dziękuję za współpracę. Pozostań tam, gdzie jesteś. Zapłacisz grzywnę. Zrzuć swój ładunek, albo sami skonfiskujemy go.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 11:09:38 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6057 6058 6059 6060 6061 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as