Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5799 5800 5801 5802 5803 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
None of your business. Nie twój interes. Details

None of your business.

Nie twój interes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:15:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How did you find us? Jak nas znalazłeś? Details

How did you find us?

Jak nas znalazłeś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:51:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, okay. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit. Okej, ok. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę siedzieć cicho. Details

Okay, okay. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit.

Okej, ok. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę siedzieć cicho.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 08:50:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can still give me what I want. Nadal możesz dać mi to czego chcę. Details

You can still give me what I want.

Nadal możesz dać mi to czego chcę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 20:31:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All right, all right, no need to destroy our ships! W porządku, w porządku, nie musisz niszczyć naszych statków! Details

All right, all right, no need to destroy our ships!

W porządku, w porządku, nie musisz niszczyć naszych statków!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:27:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Me neither. Ja też nie. Details

Me neither.

Ja też nie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:21:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then I have no reason talk to you. Więc nie mam powodu by z tobą rozmawiać. Details

Then I have no reason talk to you.

Więc nie mam powodu by z tobą rozmawiać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:15:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you. Here you go. Dziękuję Ci. Proszę bardzo. Details

Thank you. Here you go.

Dziękuję Ci. Proszę bardzo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 10:56:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Relax. Obviously, they don't fly around with stolen stuff on them, either. They have stashes all over the galaxy where they keep stolen stuff that is still too hot to handle. You might wanna try sector (${x}:${y}). Spokojnie. Oczywiście nie latają też ze skradzionymi rzeczami. Mają skrytki w całej galaktyce, w których trzymają skradzione rzeczy, które wciąż są zbyt gorące, by sobie z nimi poradzić. Możesz spróbować sektora (${x}:${y}). Details

Relax. Obviously, they don't fly around with stolen stuff on them, either. They have stashes all over the galaxy where they keep stolen stuff that is still too hot to handle. You might wanna try sector (${x}:${y}).

Spokojnie. Oczywiście nie latają też ze skradzionymi rzeczami. Mają skrytki w całej galaktyce, w których trzymają skradzione rzeczy, które wciąż są zbyt gorące, by sobie z nimi poradzić. Możesz spróbować sektora (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-09 18:01:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How is that helping me? Jak mi to pomaga? Details

How is that helping me?

Jak mi to pomaga?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:52:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wonderful. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit. Cudownie. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę siedzieć cicho. Details

Wonderful. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit.

Cudownie. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę siedzieć cicho.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:30:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, that's too much. Nie, to za dużo. Details

No, that's too much.

Nie, to za dużo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-27 22:46:13 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hmm, what do you say about ${bribe} Credits? Does that sound fair? Hmm, co powiesz o ${bribe} Kredytów? Czy to brzmi uczciwie? Details

Hmm, what do you say about ${bribe} Credits? Does that sound fair?

Hmm, co powiesz o ${bribe} Kredytów? Czy to brzmi uczciwie?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 12:05:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah, someone who understands business. You want information about the weapons that were stolen from the Cavaliers? Ach, ktoś kto rozumie biznes. Chcesz informacji o broni skradzionej Rycerzom? Details

Ah, someone who understands business. You want information about the weapons that were stolen from the Cavaliers?

Ach, ktoś kto rozumie biznes. Chcesz informacji o broni skradzionej Rycerzom?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 10:46:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come on guys, let's blast them apart! No dalej, rozbijmy ich na strzępy! Details

Come on guys, let's blast them apart!

No dalej, rozbijmy ich na strzępy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 17:48:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5799 5800 5801 5802 5803 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as