Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5775 5776 5777 5778 5779 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You don't need me anymore? Już mnie nie potrzebujesz? Details

You don't need me anymore?

Już mnie nie potrzebujesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 20:29:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't need to worry about that now. I'll just stay here and wait for some people to come help me sort through those containers. Nie musisz się tym teraz martwić. Po prostu zostanę tutaj i poczekam, aż ktoś przyjdzie mi pomóc przejrzeć te pojemniki. Details

You don't need to worry about that now. I'll just stay here and wait for some people to come help me sort through those containers.

Nie musisz się tym teraz martwić. Po prostu zostanę tutaj i poczekam, aż ktoś przyjdzie mi pomóc przejrzeć te pojemniki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 16:12:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They're probably in this stash. Prawdopodobnie są w tej skrytce. Details

They're probably in this stash.

Prawdopodobnie są w tej skrytce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:02:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello squire! I'm so glad you found the weapons! I don't even want to think about what the Family could have done with them! Witaj giermku! Cieszę się że znalazłeś broń! Nawet nie chcę myśleć co Rodzina by z nią zrobiła! Details

Hello squire! I'm so glad you found the weapons! I don't even want to think about what the Family could have done with them!

Witaj giermku! Cieszę się że znalazłeś broń! Nawet nie chcę myśleć co Rodzina by z nią zrobiła!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:22:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ha, you wish. Hope your crew brought enough escape pods. Get them! Ha, jak chcesz. Mam nadzieję, że twoja załoga przyniosła wystarczającą liczbę kapsuł ratunkowych. Brać ich! Details

Ha, you wish. Hope your crew brought enough escape pods. Get them!

Ha, jak chcesz. Mam nadzieję, że twoja załoga przyniosła wystarczającą liczbę kapsuł ratunkowych. Brać ich!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 10:46:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll be taking the weapons back now. Zabiorę broń z powrotem. Details

I'll be taking the weapons back now.

Zabiorę broń z powrotem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:06:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It was probably Mario. Stupid bottlehead. To był prawdopodobnie Mario. Głupek. Details

It was probably Mario. Stupid bottlehead.

To był prawdopodobnie Mario. Głupek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:55:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
None of your business. Nie twój interes. Details

None of your business.

Nie twój interes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:15:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How did you find us? Jak nas znalazłeś? Details

How did you find us?

Jak nas znalazłeś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:51:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, okay. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit. Okej, ok. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę siedzieć cicho. Details

Okay, okay. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit.

Okej, ok. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę siedzieć cicho.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 08:50:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can still give me what I want. Nadal możesz dać mi to czego chcę. Details

You can still give me what I want.

Nadal możesz dać mi to czego chcę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 20:31:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All right, all right, no need to destroy our ships! W porządku, w porządku, nie musisz niszczyć naszych statków! Details

All right, all right, no need to destroy our ships!

W porządku, w porządku, nie musisz niszczyć naszych statków!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:28:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Me neither. Ja też nie. Details

Me neither.

Ja też nie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:21:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then I have no reason talk to you. Więc nie mam powodu by z tobą rozmawiać. Details

Then I have no reason talk to you.

Więc nie mam powodu by z tobą rozmawiać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:15:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you. Here you go. Dziękuję Ci. Proszę bardzo. Details

Thank you. Here you go.

Dziękuję Ci. Proszę bardzo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 10:56:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5775 5776 5777 5778 5779 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as