Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A good thing? How is one syndicate repressing all others a good thing? | Dobra rzecz? Jak kontrolowanie przez jeden syndykat pozostałych może być dobre? | Details | |
A good thing? How is one syndicate repressing all others a good thing? Dobra rzecz? Jak kontrolowanie przez jeden syndykat pozostałych może być dobre? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Isn’t that a good thing? | Czy to nie jest dobra rzecz? | Details | |
Isn’t that a good thing? Czy to nie jest dobra rzecz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You destroyed the equilibrium of forces in the galaxy. You helped the Cavaliers become too powerful! | Zniszczyłeś równowagę sił w galaktyce. Pomogłeś Rycerzom stać się zbyt potężnymi! | Details | |
You destroyed the equilibrium of forces in the galaxy. You helped the Cavaliers become too powerful! Zniszczyłeś równowagę sił w galaktyce. Pomogłeś Rycerzom stać się zbyt potężnymi! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Nice to see you, too. | Również miło cię widzieć. | Details | |
Nice to see you, too. Również miło cię widzieć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What do you mean? | Co masz na myśli? | Details | |
What do you mean? Co masz na myśli? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cheers! Well, you’ve done it now. You messed up. | Pozdrawiam! Cóż, już to zrobiłeś. Przegapiłeś to. | Details | |
Cheers! Well, you’ve done it now. You messed up. Pozdrawiam! Cóż, już to zrobiłeś. Przegapiłeś to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For Equilibrium Mail Subject | Dla zachowania równowagi | Details | |
For Equilibrium Dla zachowania równowagi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cheers!↵ ↵ I hope you'll come to your senses and realize that letting the Cavaliers rule the galaxy's underworld is not a good idea. I mean, for you it might pay off, of course. You are already on good terms with them and I'm sure there are advantages for you.↵ ↵ But if you do feel like we should try to cause more equilibrium in the galaxy, meet me in sector (%1%:%2%)!↵ ↵ Izzy | Pozdrawiam! Mam nadzieję, że opamiętasz się i zdasz sobie sprawę, że pozwolenie Rycerzom rządzić podziemiem galaktyki nie jest dobrym pomysłem. To znaczy, dla ciebie to oczywiście się opłaci. Już jesteś z nimi w dobrych stosunkach i jestem pewien, że są dla Ciebie korzyści. Ale jeśli czujesz, że powinniśmy spróbować doprowadzić do większej równowagi w galaktyce, spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%)! Izzy | Details | |
Cheers!↵ ↵ I hope you'll come to your senses and realize that letting the Cavaliers rule the galaxy's underworld is not a good idea. I mean, for you it might pay off, of course. You are already on good terms with them and I'm sure there are advantages for you.↵ ↵ But if you do feel like we should try to cause more equilibrium in the galaxy, meet me in sector (%1%:%2%)!↵ ↵ Izzy Pozdrawiam!↵ ↵ Mam nadzieję, że opamiętasz się i zdasz sobie sprawę, że pozwolenie Rycerzom rządzić podziemiem galaktyki nie jest dobrym pomysłem. To znaczy, dla ciebie to oczywiście się opłaci. Już jesteś z nimi w dobrych stosunkach i jestem pewien, że są dla Ciebie korzyści.↵ ↵ Ale jeśli czujesz, że powinniśmy spróbować doprowadzić do większej równowagi w galaktyce, spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%)!↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm saying that what you did was bad for business.↵ ↵ The big syndicates were keeping each other in check.↵ ↵ Now that the Empress is going to be in power, everything is messed up.↵ ↵ But we can still stop it. | Mówię, że to co zrobiłeś, było złe dla biznesu. Wielkie syndykaty trzymały się w ryzach. Teraz, gdy Cesarzowa będzie u władzy, wszystko jest stracone. Ale nadal możemy to powstrzymać. | Details | |
I'm saying that what you did was bad for business.↵ ↵ The big syndicates were keeping each other in check.↵ ↵ Now that the Empress is going to be in power, everything is messed up.↵ ↵ But we can still stop it. Mówię, że to co zrobiłeś, było złe dla biznesu.↵ ↵ Wielkie syndykaty trzymały się w ryzach.↵ ↵ Teraz, gdy Cesarzowa będzie u władzy, wszystko jest stracone.↵ ↵ Ale nadal możemy to powstrzymać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm saying that what you did was bad for business.↵ ↵ The big syndicates were keeping each other in check.↵ ↵ Now that the Empress is going to be in power, everything is messed up.↵ ↵ But we can still stop it. | Mówię, że to, co zrobiłeś, było złe dla biznesu. Wielkie syndykaty trzymały się w ryzach. Teraz, gdy Cesarzowa będzie u władzy, wszystko jest pomieszane. Ale nadal możemy to powstrzymać. | Details | |
I'm saying that what you did was bad for business.↵ ↵ The big syndicates were keeping each other in check.↵ ↵ Now that the Empress is going to be in power, everything is messed up.↵ ↵ But we can still stop it. Mówię, że to, co zrobiłeś, było złe dla biznesu.↵ ↵ Wielkie syndykaty trzymały się w ryzach.↵ ↵ Teraz, gdy Cesarzowa będzie u władzy, wszystko jest pomieszane.↵ ↵ Ale nadal możemy to powstrzymać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay, have it your way. If you do change your mind, I'll be in touch. | OK, masz to po swojemu. Jeśli zmienisz zdanie, skontaktuję się z Tobą. | Details | |
Okay, have it your way. If you do change your mind, I'll be in touch. OK, masz to po swojemu. Jeśli zmienisz zdanie, skontaktuję się z Tobą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't want anything to change. | Nie chcę, żeby coś się zmieniło. | Details | |
I don't want anything to change. Nie chcę, żeby coś się zmieniło. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I can see how it might pay off for you.↵ ↵ Being friends with the most powerful faction is something that everybody dreams about.↵ ↵ But what about everyone else? | Widzę, jak ci się to opłaci. Przyjaźń z najpotężniejszą frakcją to coś, o czym każdy marzy. Ale co z wszystkimi innymi? | Details | |
I can see how it might pay off for you.↵ ↵ Being friends with the most powerful faction is something that everybody dreams about.↵ ↵ But what about everyone else? Widzę, jak ci się to opłaci.↵ ↵ Przyjaźń z najpotężniejszą frakcją to coś, o czym każdy marzy.↵ ↵ Ale co z wszystkimi innymi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will try and find a way. Wait until I reach out to you! | Spróbuję i znajdę drogę. Poczekaj, aż skontaktuję się z tobą! | Details | |
I will try and find a way. Wait until I reach out to you! Spróbuję i znajdę drogę. Poczekaj, aż skontaktuję się z tobą! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Actually, I like the status quo. | Właściwie podoba mi się status quo. | Details | |
Actually, I like the status quo. Właściwie podoba mi się status quo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as