| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Docking Log (today):↵ Trader Argmun'da: delivery of potatoes from sector (${x1}:${y1})↵ Trader Hyigniu: delivery of cows from sector (${x2}:${y2})↵ Trader [unknown] Jackson: delivery of ammunition to sector (${x3}:${y3})↵ Trader U'utmung: delivery of wheat to sector (${x4}:${y4}). | Dziennik dokowania (dzisiaj): Handlarz Argmun'da: dostawa ziemniaków z sektora (${x1}:${y1}) Handlarz Hyigniu: dostawa krów z sektora (${x2}:${y2}) Handlarz [nieznany] Jackson: dostawa amunicji do sektora (${x3}:${y3}) Handlarz U'utmung: dostawa pszenicy do sektora (${x4}:${y4}). | Details | |
|
Docking Log (today):↵ Trader Argmun'da: delivery of potatoes from sector (${x1}:${y1})↵ Trader Hyigniu: delivery of cows from sector (${x2}:${y2})↵ Trader [unknown] Jackson: delivery of ammunition to sector (${x3}:${y3})↵ Trader U'utmung: delivery of wheat to sector (${x4}:${y4}). Dziennik dokowania (dzisiaj):↵ Handlarz Argmun'da: dostawa ziemniaków z sektora (${x1}:${y1})↵ Handlarz Hyigniu: dostawa krów z sektora (${x2}:${y2})↵ Handlarz [nieznany] Jackson: dostawa amunicji do sektora (${x3}:${y3})↵ Handlarz U'utmung: dostawa pszenicy do sektora (${x4}:${y4}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade Logs of Market ${name}. Proceed? | Dzienniki Transakcji na Rynku ${name}. Kontynuować? | Details | |
|
Trade Logs of Market ${name}. Proceed? Dzienniki Transakcji na Rynku ${name}. Kontynuować? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes. Fly over to that station and see if you can access their logs. We'll take a look at those wreckages. | Tak. Podleć do tej stacji i sprawdź, czy możesz uzyskać dostęp do ich dzienników. Przyjrzymy się tym wrakom. | Details | |
|
Yes. Fly over to that station and see if you can access their logs. We'll take a look at those wreckages. Tak. Podleć do tej stacji i sprawdź, czy możesz uzyskać dostęp do ich dzienników. Przyjrzymy się tym wrakom. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We can still look for clues. | Nadal możemy szukać wskazówek. | Details | |
|
We can still look for clues. Nadal możemy szukać wskazówek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Too bad we didn't get any more information about our good friend Mr. Jackson. | Szkoda że nie otrzymaliśmy więcej informacji o naszym dobrym przyjacielu Panu Jacksonie. | Details | |
|
Too bad we didn't get any more information about our good friend Mr. Jackson. Szkoda że nie otrzymaliśmy więcej informacji o naszym dobrym przyjacielu Panu Jacksonie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yeah we did. | Tak, zrobiliśmy. | Details | |
|
Yeah we did. Tak, zrobiliśmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Those dogs where tough, but we got them good. | Te psy były twarde ale ich dorwaliśmy. | Details | |
|
Those dogs where tough, but we got them good. Te psy były twarde ale ich dorwaliśmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh, we will. Get them! | Och, będziemy. Zdobądź je! | Details | |
|
Oh, we will. Get them! Och, będziemy. Zdobądź je! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can try. | Możesz spróbować. | Details | |
|
You can try. Możesz spróbować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Of course you don't. But we're afraid that you'll never find him.↵ ↵ You see, he has asked us to destroy every ship that comes looking for him. | Oczywiście, że nie. Ale boimy się, że nigdy go nie znajdziesz. Widzisz, prosił nas abyśmy zniszczyli każdy statek, który go szuka. | Details | |
|
Of course you don't. But we're afraid that you'll never find him.↵ ↵ You see, he has asked us to destroy every ship that comes looking for him. Oczywiście, że nie. Ale boimy się, że nigdy go nie znajdziesz.↵ ↵ Widzisz, prosił nas abyśmy zniszczyli każdy statek, który go szuka. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I don't care what he's fond of. | Nie obchodzi mnie, co on lubi. | Details | |
|
I don't care what he's fond of. Nie obchodzi mnie, co on lubi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They're looking for Mr. Jackson? Well isn't that interesting!↵ ↵ We just so happen to know that our good friend Mr. Jackson isn't very fond of visitors that come unannounced. | Szukają Pana Jacksona? Cóż czy to nie jest interesujące! Tak się składa że wiemy, że nasz dobry przyjaciel Pan Jackson nie przepada za gośćmi, którzy przychodzą bez zapowiedzi. | Details | |
|
They're looking for Mr. Jackson? Well isn't that interesting!↵ ↵ We just so happen to know that our good friend Mr. Jackson isn't very fond of visitors that come unannounced. Szukają Pana Jacksona? Cóż czy to nie jest interesujące!↵ ↵ Tak się składa że wiemy, że nasz dobry przyjaciel Pan Jackson nie przepada za gośćmi, którzy przychodzą bez zapowiedzi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm looking for Mr. Jackson. | Szukam Pana Jacksona. | Details | |
|
I'm looking for Mr. Jackson. Szukam Pana Jacksona. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Look at that, an honest citizen has made their way here. What do you want? | Spójrz na to, dotarł tutaj uczciwy obywatel. Czego chcesz? | Details | |
|
Look at that, an honest citizen has made their way here. What do you want? Spójrz na to, dotarł tutaj uczciwy obywatel. Czego chcesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, you can't. We'll come with you.↵ ↵ I'll get some backup and then we'll meet you at the hideout in sector (${x}:${y}). | Nie, nie możesz. Pójdziemy z tobą. Wezmę trochę wsparcia, a potem spotkamy się w kryjówce w sektorze (${x}:${y}). | Details | |
|
No, you can't. We'll come with you.↵ ↵ I'll get some backup and then we'll meet you at the hideout in sector (${x}:${y}). Nie, nie możesz. Pójdziemy z tobą.↵ ↵ Wezmę trochę wsparcia, a potem spotkamy się w kryjówce w sektorze (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as