Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5420 5421 5422 5423 5424 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy. Details

You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief.

Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 15:59:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New Information Mail Subject Nowe informacje Details

New Information

Nowe informacje

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 19:21:46 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters. Come find me in sector (%1%:%2%). John Moretti Pozdrowienia współpracowniku. Słyszałem, że zebrałeś więcej informacji o frachtowcach Rycerzy. Przyjdź i znajdź mnie w sektorze (%1%:%2%). John Moretti Details

Greetings associate. I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters. Come find me in sector (%1%:%2%). John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku. Słyszałem, że zebrałeś więcej informacji o frachtowcach Rycerzy. Przyjdź i znajdź mnie w sektorze (%1%:%2%). John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:19:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). Details

Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}).

Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:25:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need to dock so we can give you the bombs. Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. Details

You need to dock so we can give you the bombs.

Musisz zadokować wtedy damy ci bomby.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:01:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello soldier. Are you ready for your next assignment? Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział? Details

Hello soldier. Are you ready for your next assignment?

Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:15:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, I'll be back. Och, wrócę. Details

Oh, I'll be back.

Och, wrócę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-27 22:46:05 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. Details

Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space.

Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:14:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll do that. Zrobię to. Details

I'll do that.

Zrobię to.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:03:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone. Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich. Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. Details

I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone. Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him.

Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich. Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:04:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have the bombs? What happened? Nie masz bomb? Co się stało? Details

You don't have the bombs? What happened?

Nie masz bomb? Co się stało?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:18:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good. See you there, then. Dobrze. W takim razie do zobaczenia. Details

Good. See you there, then.

Dobrze. W takim razie do zobaczenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 12:19:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You'll see. But we could still use your help. Will you join us in sector (${x}:${y})? Zobaczysz. Ale wciąż możemy wykorzystać twoją pomoc. Dołączysz do nas w sektorze (${x}:${y})? Details

You'll see. But we could still use your help. Will you join us in sector (${x}:${y})?

Zobaczysz. Ale wciąż możemy wykorzystać twoją pomoc. Dołączysz do nas w sektorze (${x}:${y})?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:11:31 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). Details

Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}).

Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:25:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need to dock so we can give you the bombs. Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. Details

You need to dock so we can give you the bombs.

Musisz zadokować wtedy damy ci bomby.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:01:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5420 5421 5422 5423 5424 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as