| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done.↵ ↵ Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. | Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy. | Details | |
|
You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done.↵ ↵ Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota.↵ ↵ Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| New Information Mail Subject | Nowe informacje | Details | |
|
New Information Nowe informacje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters.↵ ↵ Come find me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ John Moretti | Pozdrowienia współpracowniku. Słyszałem, że zebrałeś więcej informacji o frachtowcach Rycerzy. Przyjdź i znajdź mnie w sektorze (%1%:%2%). John Moretti | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters.↵ ↵ Come find me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ John Moretti Pozdrowienia współpracowniku.↵ ↵ Słyszałem, że zebrałeś więcej informacji o frachtowcach Rycerzy.↵ ↵ Przyjdź i znajdź mnie w sektorze (%1%:%2%).↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). | Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). | Details | |
|
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You need to dock so we can give you the bombs. | Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. | Details | |
|
You need to dock so we can give you the bombs. Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello soldier. Are you ready for your next assignment? | Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział? | Details | |
|
Hello soldier. Are you ready for your next assignment? Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh, I'll be back. | Och, wrócę. | Details | |
|
Oh, I'll be back. Och, wrócę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. | Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. | Details | |
|
Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll do that. | Zrobię to. | Details | |
|
I'll do that. Zrobię to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone.↵ ↵ Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. | Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich. Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. | Details | |
|
I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone.↵ ↵ Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich.↵ ↵ Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have the bombs? What happened? | Nie masz bomb? Co się stało? | Details | |
|
You don't have the bombs? What happened? Nie masz bomb? Co się stało? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Good. See you there, then. | Dobrze. W takim razie do zobaczenia. | Details | |
|
Good. See you there, then. Dobrze. W takim razie do zobaczenia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You'll see. But we could still use your help. Will you join us in sector (${x}:${y})? | Zobaczysz. Ale wciąż możemy wykorzystać twoją pomoc. Dołączysz do nas w sektorze (${x}:${y})? | Details | |
|
You'll see. But we could still use your help. Will you join us in sector (${x}:${y})? Zobaczysz. Ale wciąż możemy wykorzystać twoją pomoc. Dołączysz do nas w sektorze (${x}:${y})? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). | Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). | Details | |
|
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You need to dock so we can give you the bombs. | Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. | Details | |
|
You need to dock so we can give you the bombs. Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as