| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Did they tell you where you were supposed to deliver them? | Powiedzieli ci gdzie powinieneś je dostarczyć? | Details | |
|
Did they tell you where you were supposed to deliver them? Powiedzieli ci gdzie powinieneś je dostarczyć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done.↵ ↵ Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. | Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy. | Details | |
|
You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done.↵ ↵ Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota.↵ ↵ Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). | Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). | Details | |
|
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You need to dock so we can give you the bombs. | Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. | Details | |
|
You need to dock so we can give you the bombs. Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello soldier. Are you ready for your next assignment? | Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział? | Details | |
|
Hello soldier. Are you ready for your next assignment? Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh, I'll be back. | Och, wrócę. | Details | |
|
Oh, I'll be back. Och, wrócę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. | Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. | Details | |
|
Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll do that. | Zrobię to. | Details | |
|
I'll do that. Zrobię to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone.↵ ↵ Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. | Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich. Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. | Details | |
|
I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone.↵ ↵ Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich.↵ ↵ Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| That's neat. | To fajne. | Details | |
|
That's neat. To fajne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This will identify you as one of their own to them.↵ ↵ If you don't get too close to any of their ships, they will think that you are one of them. | To zidentyfikuje Cię jako jednego z nich. Jeśli nie zbliżysz się zbyt blisko do żadnego z ich statków, pomyślą, że jesteś jednym z nich. | Details | |
|
This will identify you as one of their own to them.↵ ↵ If you don't get too close to any of their ships, they will think that you are one of them. To zidentyfikuje Cię jako jednego z nich.↵ ↵ Jeśli nie zbliżysz się zbyt blisko do żadnego z ich statków, pomyślą, że jesteś jednym z nich. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What does it do? | Co to robi? | Details | |
|
What does it do? Co to robi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bombs, you say?↵ ↵ That gives me an idea... | Bomby? Podsuwasz mi pomysł... | Details | |
|
Bombs, you say?↵ ↵ That gives me an idea... Bomby?↵ ↵ Podsuwasz mi pomysł... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They were also supposed to pick up bombs from there. | Mieli też stamtąd zbierać bomby. | Details | |
|
They were also supposed to pick up bombs from there. Mieli też stamtąd zbierać bomby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Did you find out where the freighters were meant to take their cargo? | Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek? | Details | |
|
Did you find out where the freighters were meant to take their cargo? Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as