| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Very much so. But I'm sure you'll be fine. | Bardzo tak. Ale jestem pewien, że wszystko będzie dobrze. | Details | |
|
Very much so. But I'm sure you'll be fine. Bardzo tak. Ale jestem pewien, że wszystko będzie dobrze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I’m assuming that carrying the package is illegal? | Zakładam, że przenoszenie paczki jest nielegalne? | Details | |
|
I’m assuming that carrying the package is illegal? Zakładam, że przenoszenie paczki jest nielegalne? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It shows the Black Market that you are worthy to do business with them. Try to take it to sector (${x}:${y}) and tell them that you are working with me.↵ ↵ I'm going to lay low for a bit, I don't wanna get caught with this thing right now. | Pokaż na Czarnym Rynku, że jesteś godny robić z nimi interesy. Spróbuj zabrać to do sektora (${x}:${y}) i powiedzieć im, że pracujesz ze mną. Zamierzam się trochę przyczaić, nie chcę być teraz z tym złapany. | Details | |
|
It shows the Black Market that you are worthy to do business with them. Try to take it to sector (${x}:${y}) and tell them that you are working with me.↵ ↵ I'm going to lay low for a bit, I don't wanna get caught with this thing right now. Pokaż na Czarnym Rynku, że jesteś godny robić z nimi interesy. Spróbuj zabrać to do sektora (${x}:${y}) i powiedzieć im, że pracujesz ze mną.↵ ↵ Zamierzam się trochę przyczaić, nie chcę być teraz z tym złapany. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you need to tell yourself that to be happy then go ahead. All that matters is that we got the stuff out of the container. | Jeśli chcesz sobie wmówić, że chcesz być szczęśliwy to śmiało. Liczy się tylko to, że wyciągnęliśmy towar z pojemnika. | Details | |
|
If you need to tell yourself that to be happy then go ahead. All that matters is that we got the stuff out of the container. Jeśli chcesz sobie wmówić, że chcesz być szczęśliwy to śmiało. Liczy się tylko to, że wyciągnęliśmy towar z pojemnika. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What is that? | Co to jest? | Details | |
|
What is that? Co to jest? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We got the stuff out of the container! | Wyciągnęliśmy rzeczy z pojemnika! | Details | |
|
We got the stuff out of the container! Wyciągnęliśmy rzeczy z pojemnika! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I did all the work! | Zrobiłem wszystko! | Details | |
|
I did all the work! Zrobiłem wszystko! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes, you did! | Tak udało ci się! | Details | |
|
Yes, you did! Tak udało ci się! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I showed them, didn’t I? | Pokazałem im, prawda? | Details | |
|
I showed them, didn’t I? Pokazałem im, prawda? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm ready to start. | Jestem gotów. | Details | |
|
I'm ready to start. Jestem gotów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here take this one and let's do this. | Masz weź ten i zróbmy to. | Details | |
|
Here take this one and let's do this. Masz weź ten i zróbmy to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Okay, seems like a plan. | Okay, wygląda jak plan. | Details | |
|
Okay, seems like a plan. Okay, wygląda jak plan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We'll likely set off an alarm, and I really want to make sure that we get out of this alive. That's why you're opening the container and I'm keeping watch. | Prawdopodobnie uruchomimy alarm i naprawdę chcę się upewnić, że wyjdziemy z tego żywi. Dlatego otwierasz pojemnik, a ja czuwam. | Details | |
|
We'll likely set off an alarm, and I really want to make sure that we get out of this alive. That's why you're opening the container and I'm keeping watch. Prawdopodobnie uruchomimy alarm i naprawdę chcę się upewnić, że wyjdziemy z tego żywi. Dlatego otwierasz pojemnik, a ja czuwam. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Why don’t you open it yourself? | Dlaczego sam tego nie otworzyłeś? | Details | |
|
Why don’t you open it yourself? Dlaczego sam tego nie otworzyłeś? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers! Let’s get down to business. See the secured container over there? I need its contents. And you're going to open it for me. | Pozdrawiam! Przejdźmy do interesów. Widzisz zabezpieczony pojemnik? Potrzebuję jego zawartości. I ty to dla mnie otworzysz. | Details | |
|
Cheers! Let’s get down to business. See the secured container over there? I need its contents. And you're going to open it for me. Pozdrawiam! Przejdźmy do interesów. Widzisz zabezpieczony pojemnik? Potrzebuję jego zawartości. I ty to dla mnie otworzysz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as