Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5305 5306 5307 5308 5309 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
How generous. Jak hojnie. Details

How generous.

Jak hojnie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 12:11:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can keep the reward they offered. Możesz zatrzymać nagrodę którą zaoferowali. Details

You can keep the reward they offered.

Możesz zatrzymać nagrodę którą zaoferowali.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 16:33:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You said there was something in it for me? Mówisz że jest w tym coś dla mnie? Details

You said there was something in it for me?

Mówisz że jest w tym coś dla mnie?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 08:59:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well, I can’t really back out of the jobs now, can I? They’d punish me for that. But you’ll be fine, just be careful you don’t get caught in the middle of something you can’t handle. Cóż, naprawdę nie mogę teraz wycofać się z pracy, prawda? Ukarzą mnie za to. Ale wszystko będzie dobrze, po prostu uważaj aby nie zostać złapanym w środku czegoś, z czym nie możesz sobie poradzić. Details

Well, I can’t really back out of the jobs now, can I? They’d punish me for that. But you’ll be fine, just be careful you don’t get caught in the middle of something you can’t handle.

Cóż, naprawdę nie mogę teraz wycofać się z pracy, prawda? Ukarzą mnie za to. Ale wszystko będzie dobrze, po prostu uważaj aby nie zostać złapanym w środku czegoś, z czym nie możesz sobie poradzić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:06:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What kinds of jobs? Jakie rodzaje pracy? Details

What kinds of jobs?

Jakie rodzaje pracy?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:55:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I’ve accepted some jobs, but I’m not sure if I should complete all of them, because there might be some conflict of interests and I don’t want to be caught in the middle of that. Przyjąłem kilka ofert pracy, ale nie jestem pewien, czy powinienem je wszystkie ukończyć, ponieważ może pojawić się jakiś konflikt interesów i nie chcę dać się w to wciągnąć. Details

I’ve accepted some jobs, but I’m not sure if I should complete all of them, because there might be some conflict of interests and I don’t want to be caught in the middle of that.

Przyjąłem kilka ofert pracy, ale nie jestem pewien, czy powinienem je wszystkie ukończyć, ponieważ może pojawić się jakiś konflikt interesów i nie chcę dać się w to wciągnąć.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 08:38:12 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How generous. Jak hojnie. Details

How generous.

Jak hojnie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 12:11:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can keep the reward they offered. Możesz zatrzymać nagrodę którą zaoferowali. Details

You can keep the reward they offered.

Możesz zatrzymać nagrodę którą zaoferowali.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 16:33:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You said there was something in it for me? Mówisz że jest w tym coś dla mnie? Details

You said there was something in it for me?

Mówisz że jest w tym coś dla mnie?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 08:59:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well, I can’t really back out of the jobs now, can I? They’d punish me for that. But you’ll be fine, just be careful you don’t get caught in the middle of something you can’t handle. Cóż, naprawdę nie mogę teraz wycofać się z roboty, prawda? Ukarzą mnie za to. Ale wszystko będzie dobrze, po prostu uważaj, aby nie zostać złapanym na czymś z czym nie możesz sobie poradzić. Details

Well, I can’t really back out of the jobs now, can I? They’d punish me for that. But you’ll be fine, just be careful you don’t get caught in the middle of something you can’t handle.

Cóż, naprawdę nie mogę teraz wycofać się z roboty, prawda? Ukarzą mnie za to. Ale wszystko będzie dobrze, po prostu uważaj, aby nie zostać złapanym na czymś z czym nie możesz sobie poradzić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-22 18:49:25 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait, but you’re going to make me do it? Czekaj ale zamierzasz mnie do tego zmusić? Details

Wait, but you’re going to make me do it?

Czekaj ale zamierzasz mnie do tego zmusić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:11:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’ve already worked for the Cavaliers and the Family, and you’ve heard about the Commune. They are all large syndicates that are operating independently from the large factions. They’ve all offered me jobs, but working for the three of them at the same time seems unsafe. They really don’t like each other. Pracowałeś dla Rycerzy i Rodziny i słyszałeś o Komunie. Oni wszyscy są dużymi syndykatami, które działają niezależnie od dużych frakcji. Oni wszyscy zaoferowali mi pracę ale praca dla trzech jednocześnie brzmi niebezpiecznie. Oni naprawdę się nie lubią. Details

You’ve already worked for the Cavaliers and the Family, and you’ve heard about the Commune. They are all large syndicates that are operating independently from the large factions. They’ve all offered me jobs, but working for the three of them at the same time seems unsafe. They really don’t like each other.

Pracowałeś dla Rycerzy i Rodziny i słyszałeś o Komunie. Oni wszyscy są dużymi syndykatami, które działają niezależnie od dużych frakcji. Oni wszyscy zaoferowali mi pracę ale praca dla trzech jednocześnie brzmi niebezpiecznie. Oni naprawdę się nie lubią.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 13:11:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait, but you’re going to make me do it? Zaraz... czy Ty chcesz mnie do tego zmusić? Details

Wait, but you’re going to make me do it?

Zaraz... czy Ty chcesz mnie do tego zmusić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-15 13:16:20 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’ve already worked for the Cavaliers and the Family, and you’ve heard about the Commune. They are all large syndicates that are operating independently from the large factions. They’ve all offered me jobs, but working for the three of them at the same time seems unsafe. They really don’t like each other. Pracowałeś dla Rycerzy i Rodziny i słyszałeś o Komunie. Oni wszyscy są dużymi syndykatami, które działają niezależnie od dużych frakcji. Oni wszyscy zaoferowali mi pracę ale praca dla trzech jednocześnie brzmi niebezpiecznie. Oni naprawdę się nie lubią. Details

You’ve already worked for the Cavaliers and the Family, and you’ve heard about the Commune. They are all large syndicates that are operating independently from the large factions. They’ve all offered me jobs, but working for the three of them at the same time seems unsafe. They really don’t like each other.

Pracowałeś dla Rycerzy i Rodziny i słyszałeś o Komunie. Oni wszyscy są dużymi syndykatami, które działają niezależnie od dużych frakcji. Oni wszyscy zaoferowali mi pracę ale praca dla trzech jednocześnie brzmi niebezpiecznie. Oni naprawdę się nie lubią.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 13:10:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait, but you’re going to make me do it? Czekaj ale zamierzasz mnie do tego zmusić? Details

Wait, but you’re going to make me do it?

Czekaj ale zamierzasz mnie do tego zmusić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:11:31 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5305 5306 5307 5308 5309 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as