| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The people of ${faction} have noticed the disappearance of trading ships along a certain route. They asked you to search the area for hints. | Mieszkańcy ${faction} zauważyli zniknięcie statków handlowych na pewnym szlaku. Poprosili cię o przeszukanie okolicy w poszukiwaniu wskazówek. | Details | |
|
The people of ${faction} have noticed the disappearance of trading ships along a certain route. They asked you to search the area for hints. Mieszkańcy ${faction} zauważyli zniknięcie statków handlowych na pewnym szlaku. Poprosili cię o przeszukanie okolicy w poszukiwaniu wskazówek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A box with underwear. Why anyone would want that is a mystery. | Pudło z bielizną. Dlaczego ktoś by to chciał jest tajemnicą. | Details | |
|
A box with underwear. Why anyone would want that is a mystery. Pudło z bielizną. Dlaczego ktoś by to chciał jest tajemnicą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A small crate containing brown goo. Why anyone would want that is a mystery. | Mała skrzynka zawierająca brązową maź . Dlaczego ktoś by to chciał jest tajemnicą. | Details | |
|
A small crate containing brown goo. Why anyone would want that is a mystery. Mała skrzynka zawierająca brązową maź . Dlaczego ktoś by to chciał jest tajemnicą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A small crate containing some cloth scraps. Why anyone would want that is a mystery. | Mała skrzynka zawierająca kawałki tkanin. Dlaczego ktoś by to chciał jest tajemnicą. | Details | |
|
A small crate containing some cloth scraps. Why anyone would want that is a mystery. Mała skrzynka zawierająca kawałki tkanin. Dlaczego ktoś by to chciał jest tajemnicą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Worn Underwear | Używana Bielizna | Details | |
|
Worn Underwear Używana Bielizna You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Brown Goo | Brązowa Maź | Details | |
|
Brown Goo Brązowa Maź You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cloth Scraps | Kawałki Tkanin | Details | |
|
Cloth Scraps Kawałki Tkanin You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your Last Chance Mail Subject | Twoja Ostatnia Szansa | Details | |
|
Your Last Chance Twoja Ostatnia Szansa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. | Szanowny Panie, Zostaliśmy poinformowani, że ponownie zabrałeś zawartość jednego z naszych pojemników. Te artefakty naprawdę nie mają żadnej wartości pieniężnej dla nikogo innego, ale dla nas są bezcenne. Damy Ci ostatnią szansę, by wszystko naprawić. Przyjdź do (%1%:%2%), oddaj nam skradziony towar, a zapomnimy o tym. Pozdrowienia. | Details | |
|
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. Szanowny Panie,↵ ↵ Zostaliśmy poinformowani, że ponownie zabrałeś zawartość jednego z naszych pojemników. Te artefakty naprawdę nie mają żadnej wartości pieniężnej dla nikogo innego, ale dla nas są bezcenne. Damy Ci ostatnią szansę, by wszystko naprawić. Przyjdź do (%1%:%2%), oddaj nam skradziony towar, a zapomnimy o tym.↵ ↵ Pozdrowienia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sorry to hear that. But thanks for letting us know. | Przykro mi to słyszeć. Ale dzięki za poinformowanie nas. | Details | |
|
Sorry to hear that. But thanks for letting us know. Przykro mi to słyszeć. Ale dzięki za poinformowanie nas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I've no interest in this anymore. | Nie jestem już tym zainteresowany. | Details | |
|
I've no interest in this anymore. Nie jestem już tym zainteresowany. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| On my way! | Jestem w drodze! | Details | |
|
On my way! Jestem w drodze! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have no relics to deliver. Get a move on! | Nie masz reliktów do dostarczenia. Zjeżdżaj stąd! | Details | |
|
You have no relics to deliver. Get a move on! Nie masz reliktów do dostarczenia. Zjeżdżaj stąd! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mpfh, we said bring me two artifacts. A third if you can.↵ Here take the money I owe you and then get lost. | Mpfh, kazaliśmy ci przynieść dwa artefakty. Trzeci, jeśli możesz. Weź pieniądze, które jestem ci winien, a potem znikaj. | Details | |
|
Mpfh, we said bring me two artifacts. A third if you can.↵ Here take the money I owe you and then get lost. Mpfh, kazaliśmy ci przynieść dwa artefakty. Trzeci, jeśli możesz.↵ Weź pieniądze, które jestem ci winien, a potem znikaj. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for bringing us these two artifacts. We had hoped for more, this is better than nothing, though. So here is your money. | Dziękuję za przyniesienie nam tych dwóch artefaktów. Liczyliśmy na więcej, ale to lepsze niż nic. Więc oto twoje pieniądze. | Details | |
|
Thank you for bringing us these two artifacts. We had hoped for more, this is better than nothing, though. So here is your money. Dziękuję za przyniesienie nam tych dwóch artefaktów. Liczyliśmy na więcej, ale to lepsze niż nic. Więc oto twoje pieniądze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as