Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5209 5210 5211 5212 5213 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Dock the container and deliver it to (${x}:${y}) Zadokuj pojemnik i dostarcz go do (${x}:${y}) Details

Dock the container and deliver it to (${x}:${y})

Zadokuj pojemnik i dostarcz go do (${x}:${y})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:34:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find the pirates in sector (${x}:${y}) Znajdź piratów w sektorze (${x}:${y}) Details

Find the pirates in sector (${x}:${y})

Znajdź piratów w sektorze (${x}:${y})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 08:57:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go to sector (${x1}:${y1}) or (${x2}:${y2}) or (${x3}:${y3}) Wyrusz do sektora (${x1}:${y1}) lub (${x2}:${y2}) lub (${x3}:${y3}) Details

Go to sector (${x1}:${y1}) or (${x2}:${y2}) or (${x3}:${y3})

Wyrusz do sektora (${x1}:${y1}) lub (${x2}:${y2}) lub (${x3}:${y3})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 11:59:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find the container in sector (${x}:${y}) Znajdź pojemniki w sektorze (${x}:${y}) Details

Find the container in sector (${x}:${y})

Znajdź pojemniki w sektorze (${x}:${y})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 08:55:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go to sector (${x}:${y}) and prevent the execution Wyrusz do sektora (${x}:${y}) i powstrzymaj egzekucję Details

Go to sector (${x}:${y}) and prevent the execution

Wyrusz do sektora (${x}:${y}) i powstrzymaj egzekucję

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 11:56:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Meet Paul in sector (${x}:${y}) Spotkaj się z Paulem w sektorze (${x}:${y}) Details

Meet Paul in sector (${x}:${y})

Spotkaj się z Paulem w sektorze (${x}:${y})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-31 17:36:09 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Prove that the accused is innocent. Udowodnij, że oskarżony jest niewinny. Details

Prove that the accused is innocent.

Udowodnij, że oskarżony jest niewinny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 17:09:27 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks! Dzięki! Details

Thanks!

Dzięki!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 10:52:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
So you found "Illuminated" there? That sounds more like a ghost-story. Did you come up with that right now? At least you were there and reported back, so here is a bit to cover your expenses. Więc znalazłeś tam "Oświeconych"? To brzmi bardziej jak historia o duchach. Czy teraz to wymyśliłeś? Przynajmniej byłeś tam i zgłosiłeś się, więc tutaj jest trochę na pokrycie twoich wydatków. Details

So you found "Illuminated" there? That sounds more like a ghost-story. Did you come up with that right now? At least you were there and reported back, so here is a bit to cover your expenses.

Więc znalazłeś tam "Oświeconych"? To brzmi bardziej jak historia o duchach. Czy teraz to wymyśliłeś? Przynajmniej byłeś tam i zgłosiłeś się, więc tutaj jest trochę na pokrycie twoich wydatków.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 15:08:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It was quite a challenge. To było nie lada wyzwanie. Details

It was quite a challenge.

To było nie lada wyzwanie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 07:39:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alright, come back when you have one. W porządku, wróć gdy będziesz miał jeden. Details

Alright, come back when you have one.

W porządku, wróć gdy będziesz miał jeden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:32:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Everybody on their marks! The first target sector will be (${x}:${y}). 3 ... 2 ... 1 ... go! Wszyscy na swoje cele! Pierwszym sektorem docelowym będzie (${x}:${y}). 3 ... 2 ... 1 ... start! Details

Everybody on their marks! The first target sector will be (${x}:${y}). 3 ... 2 ... 1 ... go!

Wszyscy na swoje cele! Pierwszym sektorem docelowym będzie (${x}:${y}). 3 ... 2 ... 1 ... start!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 10:43:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do you want to join now? Chcesz dołączyć teraz? Details

Do you want to join now?

Chcesz dołączyć teraz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:38:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sounds interesting. Brzmi interesująco. Details

Sounds interesting.

Brzmi interesująco.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:51:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received %1% credits for reporting back with information. Otrzymano %1% kredytów za raportowanie z informacjami. Details

Received %1% credits for reporting back with information.

Otrzymano %1% kredytów za raportowanie z informacjami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 19:15:26 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5209 5210 5211 5212 5213 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as