| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Undock | Oddokuj | Details | |
|
Undock Oddokuj You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Move Grid Plane | Przesuń Płaszczyznę Siatki | Details | |
|
Move Grid Plane Przesuń Płaszczyznę Siatki You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Select turret bases to apply this design directly or enter Turret Design Mode. | Wybierz podstawy wieżyczki, aby bezpośrednio zastosować ten projekt, lub przejdź do Trybu Projektowania Wieżyczki. | Details | |
|
Select turret bases to apply this design directly or enter Turret Design Mode. Wybierz podstawy wieżyczki, aby bezpośrednio zastosować ten projekt, lub przejdź do Trybu Projektowania Wieżyczki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Apply this design to the selected turret bases. | Zastosuj ten projekt do wybranych podstaw wieżyczek. | Details | |
|
Apply this design to the selected turret bases. Zastosuj ten projekt do wybranych podstaw wieżyczek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can select multiple of your own ships.↵ Hold Ctrl while clicking to add them to the selection. | Możesz wybrać wiele własnych statków. Przytrzymaj Ctrl podczas klikania, aby dodać je do zaznaczenia. | Details | |
|
You can select multiple of your own ships.↵ Hold Ctrl while clicking to add them to the selection. Możesz wybrać wiele własnych statków.↵ Przytrzymaj Ctrl podczas klikania, aby dodać je do zaznaczenia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Show Templates Folder | Pokaż folder szablonów | Details | |
|
Show Templates Folder Pokaż folder szablonów You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ↵ Requires a shipyard in the sector to build. [Ships Only] | Wymaga stoczni w sektorze by budować. [Tylko Statki] | Details | |
|
↵ Requires a shipyard in the sector to build. [Ships Only] ↵ Wymaga stoczni w sektorze by budować. [Tylko Statki] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ↵ Highly delicate, hyperspace-sensitive technology. | Bardzo delikatna technologia, wyczulona na nadprzestrzeń. | Details | |
|
↵ Highly delicate, hyperspace-sensitive technology. ↵ Bardzo delikatna technologia, wyczulona na nadprzestrzeń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This removes blocks that require a shipyard to build and there is none here (Safe Mode). | To usuwa bloki, które wymagają stoczni do budowy i nie ma tutaj żadnych (Tryb Bezpieczny). | Details | |
|
This removes blocks that require a shipyard to build and there is none here (Safe Mode). To usuwa bloki, które wymagają stoczni do budowy i nie ma tutaj żadnych (Tryb Bezpieczny). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can cycle through targets in reverse order by holding Ctrl while pressing %s. | Możesz przechodzić przez cele w odwrotnej kolejności, przytrzymując Ctrl i naciskając %s. | Details | |
|
You can cycle through targets in reverse order by holding Ctrl while pressing %s. Możesz przechodzić przez cele w odwrotnej kolejności, przytrzymując Ctrl i naciskając %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some blocks like the \c(3dd)Generator\c(), contain very intricate, hyperspace-sensitive technology. To safely perform hyperspace jumps, they must be built with a friendly shipyard in the sector. They can, however, be repaired anywhere. | Niektóre bloki, takie jak \c(3dd)Generator\c(), zawierają bardzo skomplikowaną technologię wrażliwą na hiperprzestrzeń. Aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeni, muszą one zostać zbudowane w sektorze z zaprzyjaźnioną stocznią. Można je jednak naprawić w dowolnym miejscu. | Details | |
|
Some blocks like the \c(3dd)Generator\c(), contain very intricate, hyperspace-sensitive technology. To safely perform hyperspace jumps, they must be built with a friendly shipyard in the sector. They can, however, be repaired anywhere. Niektóre bloki, takie jak \c(3dd)Generator\c(), zawierają bardzo skomplikowaną technologię wrażliwą na hiperprzestrzeń. Aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeni, muszą one zostać zbudowane w sektorze z zaprzyjaźnioną stocznią. Można je jednak naprawić w dowolnym miejscu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! | Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować! | Details | |
|
Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can undock all docked objects at once by pressing %s. | Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s. | Details | |
|
You can undock all docked objects at once by pressing %s. Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. | Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca. | Details | |
|
The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate. | \c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej. | Details | |
|
A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate. \c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as