Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5180 5181 5182 5183 5184 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Undock Oddokuj Details

Undock

Oddokuj

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:50:26 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/Targeter.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Move Grid Plane Przesuń Płaszczyznę Siatki Details

Move Grid Plane

Przesuń Płaszczyznę Siatki

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 21:26:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/StrategyInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select turret bases to apply this design directly or enter Turret Design Mode. Wybierz podstawy wieżyczki, aby bezpośrednio zastosować ten projekt, lub przejdź do Trybu Projektowania Wieżyczki. Details

Select turret bases to apply this design directly or enter Turret Design Mode.

Wybierz podstawy wieżyczki, aby bezpośrednio zastosować ten projekt, lub przejdź do Trybu Projektowania Wieżyczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 20:16:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Apply this design to the selected turret bases. Zastosuj ten projekt do wybranych podstaw wieżyczek. Details

Apply this design to the selected turret bases.

Zastosuj ten projekt do wybranych podstaw wieżyczek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 13:36:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can select multiple of your own ships. Hold Ctrl while clicking to add them to the selection. Możesz wybrać wiele własnych statków. Przytrzymaj Ctrl podczas klikania, aby dodać je do zaznaczenia. Details

You can select multiple of your own ships. Hold Ctrl while clicking to add them to the selection.

Możesz wybrać wiele własnych statków. Przytrzymaj Ctrl podczas klikania, aby dodać je do zaznaczenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 07:49:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show Templates Folder Pokaż folder szablonów Details

Show Templates Folder

Pokaż folder szablonów

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-23 17:52:17 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingBlocksWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Requires a shipyard in the sector to build. [Ships Only] Wymaga stoczni w sektorze by budować. [Tylko Statki] Details

Requires a shipyard in the sector to build. [Ships Only]

Wymaga stoczni w sektorze by budować. [Tylko Statki]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 12:59:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BlockSelectionItem.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Highly delicate, hyperspace-sensitive technology. Bardzo delikatna technologia, wyczulona na nadprzestrzeń. Details

Highly delicate, hyperspace-sensitive technology.

Bardzo delikatna technologia, wyczulona na nadprzestrzeń.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 09:26:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BlockSelectionItem.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This removes blocks that require a shipyard to build and there is none here (Safe Mode). To usuwa bloki, które wymagają stoczni do budowy i nie ma tutaj żadnych (Tryb Bezpieczny). Details

This removes blocks that require a shipyard to build and there is none here (Safe Mode).

To usuwa bloki, które wymagają stoczni do budowy i nie ma tutaj żadnych (Tryb Bezpieczny).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 16:23:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can cycle through targets in reverse order by holding Ctrl while pressing %s. Możesz przechodzić przez cele w odwrotnej kolejności, przytrzymując Ctrl i naciskając %s. Details

You can cycle through targets in reverse order by holding Ctrl while pressing %s.

Możesz przechodzić przez cele w odwrotnej kolejności, przytrzymując Ctrl i naciskając %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:00:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some blocks like the \c(3dd)Generator\c(), contain very intricate, hyperspace-sensitive technology. To safely perform hyperspace jumps, they must be built with a friendly shipyard in the sector. They can, however, be repaired anywhere. Niektóre bloki, takie jak \c(3dd)Generator\c(), zawierają bardzo skomplikowaną technologię wrażliwą na hiperprzestrzeń. Aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeni, muszą one zostać zbudowane w sektorze z zaprzyjaźnioną stocznią. Można je jednak naprawić w dowolnym miejscu. Details

Some blocks like the \c(3dd)Generator\c(), contain very intricate, hyperspace-sensitive technology. To safely perform hyperspace jumps, they must be built with a friendly shipyard in the sector. They can, however, be repaired anywhere.

Niektóre bloki, takie jak \c(3dd)Generator\c(), zawierają bardzo skomplikowaną technologię wrażliwą na hiperprzestrzeń. Aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeni, muszą one zostać zbudowane w sektorze z zaprzyjaźnioną stocznią. Można je jednak naprawić w dowolnym miejscu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 20:02:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować! Details

Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out!

Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 09:25:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can undock all docked objects at once by pressing %s. Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s. Details

You can undock all docked objects at once by pressing %s.

Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:51:33 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca. Details

The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are.

Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 08:25:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate. \c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej. Details

A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate.

\c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:13:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5180 5181 5182 5183 5184 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as