| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Procure goods illegally.↵ Goods will be flagged as 'stolen'.↵ Captain will be able to... 'buy' them for only 50% of the usual price. | Zdobywaj towary nielegalnie. Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'. Kapitan będzie mógł... 'kupić' je za jedyne 50% zwykłej ceny. | Details | |
|
Procure goods illegally.↵ Goods will be flagged as 'stolen'.↵ Captain will be able to... 'buy' them for only 50% of the usual price. Zdobywaj towary nielegalnie.↵ Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'.↵ Kapitan będzie mógł... 'kupić' je za jedyne 50% zwykłej ceny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ship has no salvaging equipment! | Statek nie ma sprzętu do złomowania! | Details | |
|
The ship has no salvaging equipment! Statek nie ma sprzętu do złomowania! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ship is salvaging wreckages for resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). | Statek złomuje wraki w poszukiwaniu zasobów. Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %). | Details | |
|
Ship is salvaging wreckages for resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). Statek złomuje wraki w poszukiwaniu zasobów.↵ ↵ Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It looks like a fight happened here. Might be worth looking into for salvage.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It looks like a fight happened here. Might be worth looking into for salvage.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Found some lucrative salvage in this sector.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Found some lucrative salvage in this sector.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wreckage field here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | Tutaj znajduje się pole wraków. Pozdrawiam, Kapitanie ${name} | Details | |
|
Wreckage field here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} Tutaj znajduje się pole wraków.↵ ↵ Pozdrawiam, Kapitanie ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Commander, we discovered what looks like an old battlefield here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Commander, we discovered what looks like an old battlefield here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Commander, there's a bunch of wreckages in this sector.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Commander, there's a bunch of wreckages in this sector.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1% has finished salvaging and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%). | %1% zakończył złomowanie i czeka na Twoje kolejne rozkazy w \s(%2%:%3%). | Details | |
|
%1% has finished salvaging and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%). %1% zakończył złomowanie i czeka na Twoje kolejne rozkazy w \s(%2%:%3%). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Goods: | Towary: | Details | |
|
Goods: Towary: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Procurement Contract | Umowa Zaopatrzeniowa | Details | |
|
Procurement Contract Umowa Zaopatrzeniowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Procure | Zdobądź | Details | |
|
Procure Zdobądź You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no stations in this area that we can trade with. | Na tym terenie nie ma stacji, z którymi moglibyśmy handlować. | Details | |
|
There are no stations in this area that we can trade with. Na tym terenie nie ma stacji, z którymi moglibyśmy handlować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Commander, unfortunately we could not complete the operation. Here is what we have salvaged so far! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Commander, unfortunately we could not complete the operation. Here is what we have salvaged so far! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| 0 % | 0 % | Details | |
|
0 % 0 % You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as