Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4858 4859 4860 4861 4862 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
There are a lot of wrecks in this area. We will be able to recover a lot of resources here. W tej okolicy jest dużo wraków. Tutaj będziemy mogli odzyskać bardzo dużo zasobów. Details

There are a lot of wrecks in this area. We will be able to recover a lot of resources here.

W tej okolicy jest dużo wraków. Tutaj będziemy mogli odzyskać bardzo dużo zasobów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:24:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some Niektóre Details

Some

Niektóre

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 15:57:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mark newly discovered sectors on the map with a note from the captain. You have to log in to add a translation. Details

Mark newly discovered sectors on the map with a note from the captain.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is nothing to salvage in this area! W tej okolicy nie ma nic do złomowania! Details

There is nothing to salvage in this area!

W tej okolicy nie ma nic do złomowania!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:31:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scout Operation Działanie Zwiadu Details

Scout Operation

Działanie Zwiadu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:22:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This salvage operation won't yield any resources! Ta operacja złomowania nie przyniesie żadnych zasobów! Details

This salvage operation won't yield any resources!

Ta operacja złomowania nie przyniesie żadnych zasobów!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 19:25:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We can't discover anything in this area! W tej okolicy niczego nie możemy odkryć! Details

We can't discover anything in this area!

W tej okolicy niczego nie możemy odkryć!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:33:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal! W naszej ładowni nie ma wystarczająco dużo miejsca na więcej złomu! Details

There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal!

W naszej ładowni nie ma wystarczająco dużo miejsca na więcej złomu!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:26:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add captain's notes Dodaj notatki kapitana Details

Add captain's notes

Dodaj notatki kapitana

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 19:01:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Left-Click to select the area to scout You have to log in to add a translation. Details

Left-Click to select the area to scout

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scouting ship AI status Zwiad Details

Scouting

Zwiad

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2021-08-15 11:21:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scouting the area. Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). Przeprowadzanie zwiadu obszaru. Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %). Details

Scouting the area. Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done).

Przeprowadzanie zwiadu obszaru. Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:21:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are no sectors to salvage in in this area! W tej okolicy nie ma sektorów w których jest coś do zezłomowania! Details

There are no sectors to salvage in in this area!

W tej okolicy nie ma sektorów w których jest coś do zezłomowania!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 19:33:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire salvage operation! Na pokładzie jest tyle rudy lub złomu, że rafinacja zajęłaby więcej czasu niż całe działanie złomowania! Details

There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire salvage operation!

Na pokładzie jest tyle rudy lub złomu, że rafinacja zajęłaby więcej czasu niż całe działanie złomowania!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:24:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't go here if you don't like Xsotan. You have to log in to add a translation. Details

Don't go here if you don't like Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4858 4859 4860 4861 4862 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as