Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4387 4388 4389 4390 4391 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Anchor Blocks You have to log in to add a translation. Details

Anchor Blocks

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
From there, you can drag and drop your template into the quick access bar at the bottom, or use it again directly with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). You have to log in to add a translation. Details

From there, you can drag and drop your template into the quick access bar at the bottom, or use it again directly with \c(fff)[CTRL] + [V]\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can change the size of the invisible grid that all blocks align themselves with and you can decide how newly placed blocks snap to it. Możesz zmienić rozmiar niewidocznej siatki, do której wszystkie bloki się dopasowują i możesz zdecydować jak nowo umieszczone bloki będą się do niej przyciągać. Details

You can change the size of the invisible grid that all blocks align themselves with and you can decide how newly placed blocks snap to it.

Możesz zmienić rozmiar niewidocznej siatki, do której wszystkie bloki się dopasowują i możesz zdecydować jak nowo umieszczone bloki będą się do niej przyciągać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:19:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then open the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()) and paste your design in a folder of your choosing with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). Następnie otwórz okno \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()) i wklej swój projekt do wybranego folderu za pomocą \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(). Details

Then open the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()) and paste your design in a folder of your choosing with \c(fff)[CTRL] + [V]\c().

Następnie otwórz okno \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()) i wklej swój projekt do wybranego folderu za pomocą \c(fff)[CTRL ] + [V]\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:30:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Processing Power\c() of a ship determines the amount of \c(0d0)Subsystem Sockets\c() it supports. \c(0d0)Moc Obliczeniowa\c() statku określa ilość \c(0d0)Gniazd Podsystemów\c(), które obsługuje. Details

The \c(0d0)Processing Power\c() of a ship determines the amount of \c(0d0)Subsystem Sockets\c() it supports.

\c(0d0)Moc Obliczeniowa\c() statku określa ilość \c(0d0)Gniazd Podsystemów\c(), które obsługuje.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 18:13:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To change colors, select the \c(0d0)Color Brush\c() on the left. Aby zmienić kolory, wybierz \c(0d0)Pędzel Kolorów\c() po lewej stronie. Details

To change colors, select the \c(0d0)Color Brush\c() on the left.

Aby zmienić kolory, wybierz \c(0d0)Pędzel Kolorów\c() po lewej stronie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 15:18:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Changing Colors You have to log in to add a translation. Details

Changing Colors

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you want to replace a turret that is already on your ship, hold \c(fff)[Left SHIFT]\c() and place the new turret onto the old one. You have to log in to add a translation. Details

If you want to replace a turret that is already on your ship, hold \c(fff)[Left SHIFT]\c() and place the new turret onto the old one.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship. Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu. Details

You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship.

Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 11:37:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can change the size of the invisible grid that all blocks align themselves with and you can decide how newly placed blocks snap to it. Możesz zmienić rozmiar niewidocznej siatki, do której wszystkie bloki się dopasowują i możesz zdecydować jak nowo umieszczone bloki będą się do niej przyciągać. Details

You can change the size of the invisible grid that all blocks align themselves with and you can decide how newly placed blocks snap to it.

Możesz zmienić rozmiar niewidocznej siatki, do której wszystkie bloki się dopasowują i możesz zdecydować jak nowo umieszczone bloki będą się do niej przyciągać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:19:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They must have built their ships somehow... Musieli jakoś zbudować swoje statki... Details

They must have built their ships somehow...

Musieli jakoś zbudować swoje statki...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:37:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Another way to get the building knowledge is to clear a \c(0d0)Pirate Sector\c() in the respective area. Innym sposobem zdobycia wiedzy budowlanej jest wyczyszczenie \c(0d0)Sektora Piratów\c() w odpowiednim obszarze. Details

Another way to get the building knowledge is to clear a \c(0d0)Pirate Sector\c() in the respective area.

Innym sposobem zdobycia wiedzy budowlanej jest wyczyszczenie \c(0d0)Sektora Piratów\c() w odpowiednim obszarze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 20:24:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This requires quite good relations to that faction though. Wymaga to jednak dość dobrych relacji z tą frakcją. Details

This requires quite good relations to that faction though.

Wymaga to jednak dość dobrych relacji z tą frakcją.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 19:26:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One way to get building knowledge is to buy it at a \c(0d0)Shipyard\c() that's in the respective material area - if you want \c(0d0)Naonite\c() knowledge, you should find a shipyard that's in an area where you can find lots of Naonite. You have to log in to add a translation. Details

One way to get building knowledge is to buy it at a \c(0d0)Shipyard\c() that's in the respective material area - if you want \c(0d0)Naonite\c() knowledge, you should find a shipyard that's in an area where you can find lots of Naonite.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then open the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()) and paste your design in a folder of your choosing with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). Następnie otwórz okno \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()) i wklej swój projekt do wybranego folderu za pomocą \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(). Details

Then open the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()) and paste your design in a folder of your choosing with \c(fff)[CTRL] + [V]\c().

Następnie otwórz okno \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()) i wklej swój projekt do wybranego folderu za pomocą \c(fff)[CTRL ] + [V]\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:30:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4387 4388 4389 4390 4391 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as