Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4381 4382 4383 4384 4385 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can save your designs in the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()). Możesz zapisać swoje projekty w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()). Details

You can save your designs in the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()).

Możesz zapisać swoje projekty w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 07:03:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship. Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu. Details

You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship.

Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 11:36:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turret Designs Projekty Wieżyczek Details

Turret Designs

Projekty Wieżyczek

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 18:19:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! \c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić! Details

\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later!

\c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 16:23:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship gets damaged, you can repair it in \c(0d0)Building Mode\c(). However, it is much more expensive than what an \c(0d0)Repair Dock\c() would charge you for the same repairs! You have to log in to add a translation. Details

If your ship gets damaged, you can repair it in \c(0d0)Building Mode\c(). However, it is much more expensive than what an \c(0d0)Repair Dock\c() would charge you for the same repairs!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To add \c(0d0)turrets\c() to your ship, select a turret from the \c(0d0)Turret Window\c() on the left. Aby dodać \c(0d0)wieżyczki\c() do swojego statku, wybierz wieżyczkę z \c(0d0)Okna Wieżyczki\c() po lewej stronie. Details

To add \c(0d0)turrets\c() to your ship, select a turret from the \c(0d0)Turret Window\c() on the left.

Aby dodać \c(0d0)wieżyczki\c() do swojego statku, wybierz wieżyczkę z \c(0d0)Okna Wieżyczki\c() po lewej stronie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 17:01:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also design the looks of your turrets. Select a turret base on your ship and enter the \c(0d0)Turret Design Mode\c(). Możesz także zaprojektować wygląd swoich wieżyczek. Wybierz podstawę wieżyczki na swoim statku i wejdź w \c(0d0)Tryb Projektowania Wieżyczki\c(). Details

You can also design the looks of your turrets. Select a turret base on your ship and enter the \c(0d0)Turret Design Mode\c().

Możesz także zaprojektować wygląd swoich wieżyczek. Wybierz podstawę wieżyczki na swoim statku i wejdź w \c(0d0)Tryb Projektowania Wieżyczki\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 11:40:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Matching Size & Shape You have to log in to add a translation. Details

Matching Size & Shape

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Advanced Building Zaawansowane Budownictwo Details

Advanced Building

Zaawansowane Budownictwo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 19:10:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also select multiple blocks, either manually or by selecting the option \c(fff)'Select All Blocks Of The Current Type'\c(). Możesz także wybrać wiele bloków ręcznie lub wybierając opcję \c(fff)'Zaznacz Wszystkie Bloki Bieżącego Typu'\c(). Details

You can also select multiple blocks, either manually or by selecting the option \c(fff)'Select All Blocks Of The Current Type'\c().

Możesz także wybrać wiele bloków ręcznie lub wybierając opcję \c(fff)'Zaznacz Wszystkie Bloki Bieżącego Typu'\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:51:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can see that number in the ship stats on the right and you can increase it by installing certain \c(0d0)subsystems\c(). Możesz zobaczyć tę liczbę w statystykach statku po prawej stronie i możesz ją zwiększyć, instalując pewne \c(0d0)podsystemy\c(). Details

You can see that number in the ship stats on the right and you can increase it by installing certain \c(0d0)subsystems\c().

Możesz zobaczyć tę liczbę w statystykach statku po prawej stronie i możesz ją zwiększyć, instalując pewne \c(0d0)podsystemy\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 07:02:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Placing Turrets Umieszczanie Wieżyczek Details

Placing Turrets

Umieszczanie Wieżyczek

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:58:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To move the focus back to the center of your ship, deselect everything and press \c(fff)[${focus}]\c() again. Aby przenieść skupienie z powrotem na środek statku, odznacz wszystko i ponownie naciśnij \c(fff)[${focus}]\c(). Details

To move the focus back to the center of your ship, deselect everything and press \c(fff)[${focus}]\c() again.

Aby przenieść skupienie z powrotem na środek statku, odznacz wszystko i ponownie naciśnij \c(fff)[${focus}]\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 10:28:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Other factions see Boarding as an act of war, so be prepared for declarations of war coming in after a successful boarding attempt. You have to log in to add a translation. Details

Other factions see Boarding as an act of war, so be prepared for declarations of war coming in after a successful boarding attempt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use this function to edit the insides of your ship. Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku. Details

You can use this function to edit the insides of your ship.

Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:57:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4381 4382 4383 4384 4385 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as