Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4039 4040 4041 4042 4043 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
\c(ddd)Note: You can board stations as well, but they're heavily defended and have to be rebuilt afterwards.\c() \c(ddd)Uwaga: Możesz też dokonać abordażu stacji, ale są one mocno bronione i trzeba je później odbudować.\c() Details

\c(ddd)Note: You can board stations as well, but they're heavily defended and have to be rebuilt afterwards.\c()

\c(ddd)Uwaga: Możesz też dokonać abordażu stacji, ale są one mocno bronione i trzeba je później odbudować.\c()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:27:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship. Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu. Details

You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship.

Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 11:37:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can buy \c(0d0)Boarding Shuttles\c() at \c(0d0)Equipment Docks\c(). Boarders can be hired at various stations. \c(0d0)Promy Abordażowe\c() można kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c(). Szturmowców można wynająć na różnych stacjach. Details

You can buy \c(0d0)Boarding Shuttles\c() at \c(0d0)Equipment Docks\c(). Boarders can be hired at various stations.

\c(0d0)Promy Abordażowe\c() można kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c(). Szturmowców można wynająć na różnych stacjach.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 06:57:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c(). You have to log in to add a translation. Details

In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Officers You have to log in to add a translation. Details

Officers

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How much each crew member earns is listed in the \c(0d0)Ship Menu\c()'s crew tab. You have to log in to add a translation. Details

How much each crew member earns is listed in the \c(0d0)Ship Menu\c()'s crew tab.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The crew has to be \c(0d0)paid every three hours\c(). Załoga musi być \c(0d0)opłacana co trzy godziny\c(). Details

The crew has to be \c(0d0)paid every three hours\c().

Załoga musi być \c(0d0)opłacana co trzy godziny\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 11:41:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some jobs on the ship can be \c(0d0)overassigned\c() - that means that you can assign more than the minimum amount of crew to get bonuses for your ship. Niektóre zadania na statku mogą być \c(0d0)nadmiernie przydzielone\c() - oznacza to, że możesz przydzielić więcej niż minimalną liczbę załogi, aby otrzymać premie dla swojego statku. Details

Some jobs on the ship can be \c(0d0)overassigned\c() - that means that you can assign more than the minimum amount of crew to get bonuses for your ship.

Niektóre zadania na statku mogą być \c(0d0)nadmiernie przydzielone\c() - oznacza to, że możesz przydzielić więcej niż minimalną liczbę załogi, aby otrzymać premie dla swojego statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 15:52:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Other factions see Boarding as an act of war, so be prepared for declarations of war coming in after a successful boarding attempt. You have to log in to add a translation. Details

Other factions see Boarding as an act of war, so be prepared for declarations of war coming in after a successful boarding attempt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The ship will be quickly reassembled and ready for flight again, but will definitely need some repairs afterwards though. Statek zostanie szybko zmontowany i ponownie gotowy do lotu, ale z pewnością będzie wymagał później kilku napraw. Details

The ship will be quickly reassembled and ready for flight again, but will definitely need some repairs afterwards though.

Statek zostanie szybko zmontowany i ponownie gotowy do lotu, ale z pewnością będzie wymagał później kilku napraw.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:55:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As cargo doesn't tend to resist, boarding a trade ship yields a fine amount of trading goods. You have to log in to add a translation. Details

As cargo doesn't tend to resist, boarding a trade ship yields a fine amount of trading goods.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory. Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku. Details

To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory.

Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:05:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Boarders will kill anyone resisting and you will be able to use the ship with a new crew. You have to log in to add a translation. Details

Boarders will kill anyone resisting and you will be able to use the ship with a new crew.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Specially trained personnel, \c(0d0)Boarders\c(), can be sent to the other ship with \c(0d0)Boarding Shuttles\c(). Specjalnie wyszkolony personel, \c(0d0)Szturmowcy\c(), może zostać wysłany na drugi statek za pomocą \c(0d0)Promów Abordażowych\c(). Details

Specially trained personnel, \c(0d0)Boarders\c(), can be sent to the other ship with \c(0d0)Boarding Shuttles\c().

Specjalnie wyszkolony personel, \c(0d0)Szturmowcy\c(), może zostać wysłany na drugi statek za pomocą \c(0d0)Promów Abordażowych\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 06:58:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On top of that, they can also gain experience and level up over time, increasing their productivity. You have to log in to add a translation. Details

On top of that, they can also gain experience and level up over time, increasing their productivity.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4039 4040 4041 4042 4043 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as