Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4032 4033 4034 4035 4036 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
A \c(0d0)crew\c() is what keeps a ship together. \c(0d0)Załoga\c() trzyma statek razem. Details

A \c(0d0)crew\c() is what keeps a ship together.

\c(0d0)Załoga\c() trzyma statek razem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 06:54:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Crew & Professionals You have to log in to add a translation. Details

Crew & Professionals

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory. Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku. Details

To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory.

Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:05:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory. Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku. Details

To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory.

Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:05:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These kits allow quick on-site reassembly of a destroyed ship or station. Zestawy te umożliwiają szybki ponowny montaż na miejscu zniszczonego statku lub stacji. Details

These kits allow quick on-site reassembly of a destroyed ship or station.

Zestawy te umożliwiają szybki ponowny montaż na miejscu zniszczonego statku lub stacji.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:18:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Repair Docks\c() sell \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). \c(0d0)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c(). Details

\c(0d0)Repair Docks\c() sell \c(0d0)Reconstruction Kits\c().

\c(0d0)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:39:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This only works if the ship was destroyed less than 50 sectors away. Preliminary fixes will be made, but your ship will have to be properly repaired afterwards. Działa to tylko wtedy, gdy statek został zniszczony w odległości mniejszej niż 50 sektorów. Zostaną wprowadzone wstępne poprawki, ale twój statek będzie musiał zostać później odpowiednio naprawiony. Details

This only works if the ship was destroyed less than 50 sectors away. Preliminary fixes will be made, but your ship will have to be properly repaired afterwards.

Działa to tylko wtedy, gdy statek został zniszczony w odległości mniejszej niż 50 sektorów. Zostaną wprowadzone wstępne poprawki, ale twój statek będzie musiał zostać później odpowiednio naprawiony.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 19:30:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These kits allow quick on-site reassembly of a destroyed ship or station. Zestawy te umożliwiają szybki ponowny montaż na miejscu zniszczonego statku lub stacji. Details

These kits allow quick on-site reassembly of a destroyed ship or station.

Zestawy te umożliwiają szybki ponowny montaż na miejscu zniszczonego statku lub stacji.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:18:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Repair Docks\c() sell \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). \c(0d0)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c(). Details

\c(0d0)Repair Docks\c() sell \c(0d0)Reconstruction Kits\c().

\c(0d0)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:39:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This only works if the ship was destroyed less than 50 sectors away. Preliminary fixes will be made, but your ship will have to be properly repaired afterwards. Działa to tylko wtedy, gdy statek został zniszczony w odległości mniejszej niż 50 sektorów. Zostaną wprowadzone wstępne poprawki, ale twój statek będzie musiał zostać później odpowiednio naprawiony. Details

This only works if the ship was destroyed less than 50 sectors away. Preliminary fixes will be made, but your ship will have to be properly repaired afterwards.

Działa to tylko wtedy, gdy statek został zniszczony w odległości mniejszej niż 50 sektorów. Zostaną wprowadzone wstępne poprawki, ale twój statek będzie musiał zostać później odpowiednio naprawiony.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 19:30:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The ship will be quickly reassembled and ready for flight again, but will definitely need some repairs afterwards though. Statek zostanie szybko zmontowany i ponownie gotowy do lotu, ale z pewnością będzie wymagał później kilku napraw. Details

The ship will be quickly reassembled and ready for flight again, but will definitely need some repairs afterwards though.

Statek zostanie szybko zmontowany i ponownie gotowy do lotu, ale z pewnością będzie wymagał później kilku napraw.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:55:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory. Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku. Details

To use them, you have to be in the sector where your ship was destroyed, and then activate them from within the inventory.

Aby z nich skorzystać, musisz znajdować się w sektorze, w którym Twój statek został zniszczony, a następnie aktywować je z poziomu ekwipunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:05:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For a fee, they will recover your wreck and tow it back to the Repair Dock. You have to log in to add a translation. Details

For a fee, they will recover your wreck and tow it back to the Repair Dock.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Towing Holowanie Details

Towing

Holowanie

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 07:05:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reconstruction Odbudowa Details

Reconstruction

Odbudowa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:26:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4032 4033 4034 4035 4036 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as