Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4030 4031 4032 4033 4034 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Starting with \c(0d0)Xanion\c(), \c(0d0)Cloning Pods\c() can be built. Począwszy od \c(0d0)Xanionu\c(), można budować \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c(). Details

Starting with \c(0d0)Xanion\c(), \c(0d0)Cloning Pods\c() can be built.

Począwszy od \c(0d0)Xanionu\c(), można budować \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:32:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cloning You have to log in to add a translation. Details

Cloning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While in the academy, these crew members won't be available for other jobs on the ship, but will still require payment. Podczas pobytu w akademii ci członkowie załogi nie będą dostępni do innych prac na statku, ale nadal będą wymagali zapłaty. Details

While in the academy, these crew members won't be available for other jobs on the ship, but will still require payment.

Podczas pobytu w akademii ci członkowie załogi nie będą dostępni do innych prac na statku, ale nadal będą wymagali zapłaty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 19:03:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Trinium\c(), you can build \c(0d0)Academy Blocks\c(), which unlock training, so you can train allrounder crew members to become professionals. Począwszy od \c(0d0)Trinium\c(), możesz budować \c(0d0)Akademię\c(), która odblokowuje szkolenie, dzięki czemu możesz szkolić wszechstronnych członków załogi, aby stali się profesjonalistami. Details

Starting with \c(0d0)Trinium\c(), you can build \c(0d0)Academy Blocks\c(), which unlock training, so you can train allrounder crew members to become professionals.

Począwszy od \c(0d0)Trinium\c(), możesz budować \c(0d0)Akademię\c(), która odblokowuje szkolenie, dzięki czemu możesz szkolić wszechstronnych członków załogi, aby stali się profesjonalistami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:33:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a \c(0d0)Colonel\c() for every \c(0d0)3 lieutenants\c(). Potrzebujesz \c(0d0)Pułkownika\c() na każdych \c(0d0)3 poruczników\c(). Details

You need a \c(0d0)Colonel\c() for every \c(0d0)3 lieutenants\c().

Potrzebujesz \c(0d0)Pułkownika\c() na każdych \c(0d0)3 poruczników\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-05 16:59:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a \c(0d0)Lieutenant\c() for every \c(0d0)4 sergeants\c(). Potrzebujesz \c(0d0)Porucznika\c() na każdych \c(0d0)4 sierżantów\c(). Details

You need a \c(0d0)Lieutenant\c() for every \c(0d0)4 sergeants\c().

Potrzebujesz \c(0d0)Porucznika\c() na każdych \c(0d0)4 sierżantów\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-05 16:54:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a \c(0d0)Sergeant\c() for every \c(0d0)5 crewmembers\c(). Potrzebujesz \c(0d0)Sierżanta\c() na każdych \c(0d0)5 członków załogi\c(). Details

You need a \c(0d0)Sergeant\c() for every \c(0d0)5 crewmembers\c().

Potrzebujesz \c(0d0)Sierżanta\c() na każdych \c(0d0)5 członków załogi\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-05 16:56:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Officers have the same workforce as other crewmembers, but earn a \c(0d0)higher salary\c(). You have to log in to add a translation. Details

Officers have the same workforce as other crewmembers, but earn a \c(0d0)higher salary\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your crew will assign officers automatically. Twoja załoga automatycznie przydzieli oficerów. Details

Your crew will assign officers automatically.

Twoja załoga automatycznie przydzieli oficerów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-05 16:01:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once the crew of a profession reaches a certain threshold - for example, once you have 5 mechanics - they will need an officer to keep things going smoothly. You have to log in to add a translation. Details

Once the crew of a profession reaches a certain threshold - for example, once you have 5 mechanics - they will need an officer to keep things going smoothly.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Professionals will only gain levels as long as morale on the ship is good. Profesjonaliści będą zdobywać poziomy tylko wtedy gdy morale na statku będzie dobre. Details

Professionals will only gain levels as long as morale on the ship is good.

Profesjonaliści będą zdobywać poziomy tylko wtedy gdy morale na statku będzie dobre.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:18:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once all issues have been resolved, morale will go back to normal. You have to log in to add a translation. Details

Once all issues have been resolved, morale will go back to normal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once morale has dropped to zero, the crew will go on \c(0d0)Strike\c(), which drops their workforce to \c(0d0)Zero\c(). You have to log in to add a translation. Details

Once morale has dropped to zero, the crew will go on \c(0d0)Strike\c(), which drops their workforce to \c(0d0)Zero\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If there are issues on the ship, such as \c(0d0)not enough crew quarters\c(), or when the crew didn't get \c(0d0)paid in time\c(), morale will drop. You have to log in to add a translation. Details

If there are issues on the ship, such as \c(0d0)not enough crew quarters\c(), or when the crew didn't get \c(0d0)paid in time\c(), morale will drop.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your default Reconstruction Site is in your Home Sector, but you can also make any other friendly Repair Dock your Reconstruction Site, for a fee. Domyślne Miejsce Odbudowy znajduje się w Sektorze Macierzystym, ale za opłatą możesz również zmienić dowolny przyjazny Dok Naprawczy na swoje Miejsce Odbudowy. Details

Your default Reconstruction Site is in your Home Sector, but you can also make any other friendly Repair Dock your Reconstruction Site, for a fee.

Domyślne Miejsce Odbudowy znajduje się w Sektorze Macierzystym, ale za opłatą możesz również zmienić dowolny przyjazny Dok Naprawczy na swoje Miejsce Odbudowy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-05 15:59:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4030 4031 4032 4033 4034 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as