Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3666 3667 3668 3669 3670 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
They can be recognized by their unique names. They are very rare and most of them have interesting special effects. Można je rozpoznać po unikalnych nazwach. Są bardzo rzadkie i większość z nich ma ciekawe efekty specjalne. Details

They can be recognized by their unique names. They are very rare and most of them have interesting special effects.

Można je rozpoznać po unikalnych nazwach. Są bardzo rzadkie i większość z nich ma ciekawe efekty specjalne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:52:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire. Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami. Details

They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire.

Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:36:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research Stations are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). Stacje Badawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). Details

Research Stations are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

Stacje Badawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 13:25:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship has enough energy, your Hyperspace Engine will carry you to the new sector. You have to log in to add a translation. Details

If your ship has enough energy, your Hyperspace Engine will carry you to the new sector.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship has enough energy, your Hyperspace Engine will carry you to the new sector. You have to log in to add a translation. Details

If your ship has enough energy, your Hyperspace Engine will carry you to the new sector.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c(). Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c(). Details

Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c().

Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:47:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In addition to repairs, at a \c(0d0)Repair Dock\c() you can buy \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). These handy items allow you to quickly reassemble your ship in case it is destroyed. Oprócz napraw, w \c(0d0)Doku Naprawczym\c() można kupić \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c(). Te przydatne przedmioty umożliwiają szybkie złożenie statku na wypadek jego zniszczenia. Details

In addition to repairs, at a \c(0d0)Repair Dock\c() you can buy \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). These handy items allow you to quickly reassemble your ship in case it is destroyed.

Oprócz napraw, w \c(0d0)Doku Naprawczym\c() można kupić \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c(). Te przydatne przedmioty umożliwiają szybkie złożenie statku na wypadek jego zniszczenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:34:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then close the map again, turn your ship until it faces the target sector and start boosting in that direction. Następnie ponownie zamknij mapę, obróć swój statek, aż będzie skierowany w stronę sektora docelowego i użyj dopalacza w tym kierunku. Details

Then close the map again, turn your ship until it faces the target sector and start boosting in that direction.

Następnie ponownie zamknij mapę, obróć swój statek, aż będzie skierowany w stronę sektora docelowego i użyj dopalacza w tym kierunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:40:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Equipment Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). You have to log in to add a translation. Details

Equipment Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then close the map again, turn your ship until it faces the target sector and start boosting in that direction. Następnie ponownie zamknij mapę, obróć swój statek, aż będzie skierowany w stronę sektora docelowego i użyj dopalacza w tym kierunku. Details

Then close the map again, turn your ship until it faces the target sector and start boosting in that direction.

Następnie ponownie zamknij mapę, obróć swój statek, aż będzie skierowany w stronę sektora docelowego i użyj dopalacza w tym kierunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:40:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet. Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c(). Details

Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet.

Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:44:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). Details

Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 14:57:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled. You have to log in to add a translation. Details

Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are a number of \c(0d0)Legendary Turrets\c(). Istnieje wiele \c(0d0)Legendarnych Wieżyczek\c(). Details

There are a number of \c(0d0)Legendary Turrets\c().

Istnieje wiele \c(0d0)Legendarnych Wieżyczek\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:24:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Legendary Turrets Legendarne Wieżyczki Details

Legendary Turrets

Legendarne Wieżyczki

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 17:43:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3666 3667 3668 3669 3670 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as