| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Torpedo Ship | Statek Torpedowy | Details | |
|
Torpedo Ship Statek Torpedowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anti-Shield Ship | Statek Anty-Osłonowy | Details | |
|
Anti-Shield Ship Statek Anty-Osłonowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anti-Fighter Ship | Statek Przeciwlotniczy | Details | |
|
Anti-Fighter Ship Statek Przeciwlotniczy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Persecutor | Prześladowca | Details | |
|
Persecutor Prześladowca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Artillery Ship | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Artillery Ship You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Advanced Military Ship | Zaawansowany Statek Wojskowy | Details | |
|
Advanced Military Ship Zaawansowany Statek Wojskowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Military Ship | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Military Ship You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Civil Ship | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Civil Ship You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Symbols | Symbole | Details | |
|
Symbols Symbole You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But very often the containers are equipped with an alarm, and the owners of the containers are not far away. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
But very often the containers are equipped with an alarm, and the owners of the containers are not far away. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hyperspace Jumps | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hyperspace Jumps You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you want to search for specific stations or objects that you remember, but you can't recall which sector you saw them in, use the \c(0d0)Search Bar\c() at the top left of the Galaxy Map. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you want to search for specific stations or objects that you remember, but you can't recall which sector you saw them in, use the \c(0d0)Search Bar\c() at the top left of the Galaxy Map. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They are the perfect place to found a mine on, as they usually contain resources such as water, ice or minerals. | Są idealnym miejscem do założenia kopalni, ponieważ zwykle zawierają zasoby takie jak woda, lód czy minerały. | Details | |
|
They are the perfect place to found a mine on, as they usually contain resources such as water, ice or minerals. Są idealnym miejscem do założenia kopalni, ponieważ zwykle zawierają zasoby takie jak woda, lód czy minerały. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you own an \c(0d0)Injector Subsystem\c() you can attempt to open them right there on the spot. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you own an \c(0d0)Injector Subsystem\c() you can attempt to open them right there on the spot. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To control your turrets, assign a number to the turret slot. | Aby kontrolować swoje wieżyczki, przypisz numer do miejsca na wieżyczkę. | Details | |
|
To control your turrets, assign a number to the turret slot. Aby kontrolować swoje wieżyczki, przypisz numer do miejsca na wieżyczkę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as