| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Civil Ship | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Civil Ship You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Symbols | Symbole | Details | |
|
Symbols Symbole You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But very often the containers are equipped with an alarm, and the owners of the containers are not far away. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
But very often the containers are equipped with an alarm, and the owners of the containers are not far away. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Sector Context Menu\c() is opened when right-clicking on a sector. | \c(0d0)Menu Kontekstowe Sektora\c() jest otwierane po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na sektorze. | Details | |
|
The \c(0d0)Sector Context Menu\c() is opened when right-clicking on a sector. \c(0d0)Menu Kontekstowe Sektora\c() jest otwierane po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na sektorze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). | Aby to zrobić, musisz nacisnąć \c(fff)[${interact}]\c() w celu interakcji ze stacją i wybrać \c(fff)'Włącz Tryb Transportu'\c(). | Details | |
|
To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). Aby to zrobić, musisz nacisnąć \c(fff)[${interact}]\c() w celu interakcji ze stacją i wybrać \c(fff)'Włącz Tryb Transportu'\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Context Menu | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Context Menu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The biggest rift in the galaxy spans around the center of the galaxy, blocking all access to it. | Największa szczelina w galaktyce rozciąga się wokół centrum galaktyki, blokując wszelki dostęp do niej. | Details | |
|
The biggest rift in the galaxy spans around the center of the galaxy, blocking all access to it. Największa szczelina w galaktyce rozciąga się wokół centrum galaktyki, blokując wszelki dostęp do niej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Its fast projectiles do AOE damage on impact but it doesn't have a very high firing rate. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Its fast projectiles do AOE damage on impact but it doesn't have a very high firing rate. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They cannot be passed with normal \c(0d0)Hyperspace Engines\c() and must be flown around. | Nie można ich przebyć za pomocą zwykłych \c(0d0)Silników Nadprzestrzennych\c() i trzeba je ominąć. | Details | |
|
They cannot be passed with normal \c(0d0)Hyperspace Engines\c() and must be flown around. Nie można ich przebyć za pomocą zwykłych \c(0d0)Silników Nadprzestrzennych\c() i trzeba je ominąć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you own an \c(0d0)Injector Subsystem\c() you can attempt to open them right there on the spot. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you own an \c(0d0)Injector Subsystem\c() you can attempt to open them right there on the spot. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After a cataclysmic catastrophe several hundred years ago, these rifts suddenly appeared, swallowing entire sectors and civilisations. | Po katastrofalnej katastrofie sprzed kilkuset lat nagle pojawiły się te szczeliny, pochłaniając całe sektory i cywilizacje. | Details | |
|
After a cataclysmic catastrophe several hundred years ago, these rifts suddenly appeared, swallowing entire sectors and civilisations. Po katastrofalnej katastrofie sprzed kilkuset lat nagle pojawiły się te szczeliny, pochłaniając całe sektory i cywilizacje. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Cannon\c() is a physical weapon with a large range. | \c(0d0)Działo\c() to fizyczna broń o dużym zasięgu. | Details | |
|
A \c(0d0)Cannon\c() is a physical weapon with a large range. \c(0d0)Działo\c() to fizyczna broń o dużym zasięgu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buttons on the left side of the screen allow to set a command for each squad. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Buttons on the left side of the screen allow to set a command for each squad. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cannon | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Cannon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Its projectiles are slow, but they can be target-seeking. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Its projectiles are slow, but they can be target-seeking. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as