Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3373 3374 3375 3376 3377 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire. Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami. Details

They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire.

Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:35:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The higher the tech level of a Turret Factory the better the turrets it can build. Im wyższy poziom technologiczny Fabryki Wieżyczek, tym lepsze wieżyczki może zbudować. Details

The higher the tech level of a Turret Factory the better the turrets it can build.

Im wyższy poziom technologiczny Fabryki Wieżyczek, tym lepsze wieżyczki może zbudować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:40:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). Details

Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 14:57:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c(). Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c(). Details

Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c().

Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:47:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turret Factories will also have a variety of blueprints already available. Fabryki Wieżyczek będą miały również dostępne różne schematy. Details

Turret Factories will also have a variety of blueprints already available.

Fabryki Wieżyczek będą miały również dostępne różne schematy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 18:16:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled. You have to log in to add a translation. Details

Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use fighters you will need \c(0d0)Hangar\c() to put them in. Aby użyć myśliwców będziesz potrzebował \c(0d0)Hangar\c() aby je w nim umieścić. Details

To use fighters you will need \c(0d0)Hangar\c() to put them in.

Aby użyć myśliwców będziesz potrzebował \c(0d0)Hangar\c() aby je w nim umieścić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:31:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once you got the blueprint, you can build more of the turret out of trading goods. Gdy zdobędziesz plan, możesz zbudować więcej wieżyczek z towarów handlowych. Details

Once you got the blueprint, you can build more of the turret out of trading goods.

Gdy zdobędziesz plan, możesz zbudować więcej wieżyczek z towarów handlowych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 17:41:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Fighters\c() can be bought at \c(0d0)Equipment Docks\c(), or be created at a \c(0d0)Fighter Factory\c(). \c(0d0)Myśliwce\c() można kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub utworzyć w \c(0d0)Fabryce Myśliwców\c(). Details

\c(0d0)Fighters\c() can be bought at \c(0d0)Equipment Docks\c(), or be created at a \c(0d0)Fighter Factory\c().

\c(0d0)Myśliwce\c() można kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub utworzyć w \c(0d0)Fabryce Myśliwców\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:10:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet. Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c(). Details

Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet.

Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:44:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą. Details

Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you.

Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:54:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Found the perfect turret, but got only one of them? You can go to a \c(0d0)Turret Factory\c() and turn it into a blueprint. You have to log in to add a translation. Details

Found the perfect turret, but got only one of them? You can go to a \c(0d0)Turret Factory\c() and turn it into a blueprint.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using Fighters Korzystanie z Myśliwców Details

Using Fighters

Korzystanie z Myśliwców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:58:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will then see the turret group above your health bar and you will be able to select whether you want it to be controlled manually, only shoot at attackers, shoot at everything or shoot at a certain target. Zobaczysz wtedy grupę wieżyczek nad paskiem zdrowia i będziesz mógł wybrać, czy chcesz nią sterować ręcznie, strzelać tylko do napastników, strzelać do wszystkiego lub strzelać do określonego celu. Details

You will then see the turret group above your health bar and you will be able to select whether you want it to be controlled manually, only shoot at attackers, shoot at everything or shoot at a certain target.

Zobaczysz wtedy grupę wieżyczek nad paskiem zdrowia i będziesz mógł wybrać, czy chcesz nią sterować ręcznie, strzelać tylko do napastników, strzelać do wszystkiego lub strzelać do określonego celu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:33:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In addition to repairs, at a \c(0d0)Repair Dock\c() you can buy \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). These handy items allow you to quickly reassemble your ship in case it is destroyed. Oprócz napraw, w \c(0d0)Doku Naprawczym\c() można kupić \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c(). Te przydatne przedmioty umożliwiają szybkie złożenie statku na wypadek jego zniszczenia. Details

In addition to repairs, at a \c(0d0)Repair Dock\c() you can buy \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). These handy items allow you to quickly reassemble your ship in case it is destroyed.

Oprócz napraw, w \c(0d0)Doku Naprawczym\c() można kupić \c(0d0)Zestawy Rekonstrukcyjne\c(). Te przydatne przedmioty umożliwiają szybkie złożenie statku na wypadek jego zniszczenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:34:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3373 3374 3375 3376 3377 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as