Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3356 3357 3358 3359 3360 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Refining lasers extract and immediately refine ores. Lasery rafinacyjne wydobywają i natychmiast rafinują rudy. Details

Refining lasers extract and immediately refine ores.

Lasery rafinacyjne wydobywają i natychmiast rafinują rudy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:10:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Two types of mining lasers are commonly known: \c(0d0)Refining\c() and \c(0d0)Raw\c() (short: \c(0d0)R\c()). Powszechnie znane są dwa typy laserów górniczych: \c(0d0)Rafinacyjny\c() i \c(0d0)Surowy\c() (w skrócie: \c(0d0)S\c()). Details

Two types of mining lasers are commonly known: \c(0d0)Refining\c() and \c(0d0)Raw\c() (short: \c(0d0)R\c()).

Powszechnie znane są dwa typy laserów górniczych: \c(0d0)Rafinacyjny\c() i \c(0d0)Surowy\c() (w skrócie: \c(0d0)S\c()).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 16:21:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They can build you a ship from scratch and have a lot of customization options. For example you can let them organize a full crew to have a ready-to-go miner. Shipyards are also the perfect place to go if you're in need of a crew or need some repairs done. Mogą zbudować statek od podstaw i mają wiele opcji dostosowywania. Na przykład możesz pozwolić im zorganizować pełną załogę, aby mieć gotowego do pracy górnika. Stocznie są również idealnym miejscem do odwiedzenia, jeśli potrzebujesz załogi lub potrzebujesz niektórych napraw. Details

They can build you a ship from scratch and have a lot of customization options. For example you can let them organize a full crew to have a ready-to-go miner. Shipyards are also the perfect place to go if you're in need of a crew or need some repairs done.

Mogą zbudować statek od podstaw i mają wiele opcji dostosowywania. Na przykład możesz pozwolić im zorganizować pełną załogę, aby mieć gotowego do pracy górnika. Stocznie są również idealnym miejscem do odwiedzenia, jeśli potrzebujesz załogi lub potrzebujesz niektórych napraw.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:51:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you find a large asteroid and it doesn't already belong to anyone, you can \c(0d0)claim\c() it for yourself by flying close and interacting with it. You have to log in to add a translation. Details

If you find a large asteroid and it doesn't already belong to anyone, you can \c(0d0)claim\c() it for yourself by flying close and interacting with it.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They sell what they produce and they buy the goods they need. Sprzedają to co produkują i kupują potrzebne im towary. Details

They sell what they produce and they buy the goods they need.

Sprzedają to co produkują i kupują potrzebne im towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:30:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Factories\c() produce a variety of trading goods out of lower tier goods. \c(0d0)Fabryki\c() produkują różnorodne towary handlowe z towarów niższego tieru. Details

\c(0d0)Factories\c() produce a variety of trading goods out of lower tier goods.

\c(0d0)Fabryki\c() produkują różnorodne towary handlowe z towarów niższego tieru.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:07:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Mining Laser\c() is a turret that is meant for extracting resources from Stone. \c(0d0)Laser Górniczy\c() to wieżyczka przeznaczona do wydobywania zasobów z Kamienia. Details

A \c(0d0)Mining Laser\c() is a turret that is meant for extracting resources from Stone.

\c(0d0)Laser Górniczy\c() to wieżyczka przeznaczona do wydobywania zasobów z Kamienia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 07:09:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Military Outposts are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). You have to log in to add a translation. Details

Military Outposts are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Titanium\c(), you can build \c(0d0)Integrity Field Generator Blocks\c(). Począwszy od \c(0d0)Tytanu\c(), można budować \c(0d0)Generator Pola Integralności\c(). Details

Starting with \c(0d0)Titanium\c(), you can build \c(0d0)Integrity Field Generator Blocks\c().

Począwszy od \c(0d0)Tytanu\c(), można budować \c(0d0)Generator Pola Integralności\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:38:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mining Lasers Lasery Górnicze Details

Mining Lasers

Lasery Górnicze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 15:11:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Set them to 'Defensive' to have them automatically target torpedoes, fighters and nearby enemies. Ustaw je na 'Obrona', aby automatycznie celowały w torpedy, myśliwce i pobliskich wrogów. Details

Set them to 'Defensive' to have them automatically target torpedoes, fighters and nearby enemies.

Ustaw je na 'Obrona', aby automatycznie celowały w torpedy, myśliwce i pobliskich wrogów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 18:31:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Salvaging Lasers\c() allow to extract materials and equipment from wreckages. \c(0d0)Lasery Złomujące\c() pozwalają wydobywać materiały i sprzęt z wraków. Details

\c(0d0)Salvaging Lasers\c() allow to extract materials and equipment from wreckages.

\c(0d0)Lasery Złomujące\c() pozwalają wydobywać materiały i sprzęt z wraków.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 08:06:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Integrity Fields You have to log in to add a translation. Details

Integrity Fields

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Stabilizing Nanobot Routing\c() improves your ship's structural stability, allowing you to build bigger ships as if you had more processing power available. \c(0d0)Przekierowanie Nanobotów Stabilizacyjnych\c() poprawia stabilność strukturalną statku, umożliwiając budowanie większych statków, tak jakbyś miał dostęp do większej mocy obliczeniowej. Details

The \c(0d0)Stabilizing Nanobot Routing\c() improves your ship's structural stability, allowing you to build bigger ships as if you had more processing power available.

\c(0d0)Przekierowanie Nanobotów Stabilizacyjnych\c() poprawia stabilność strukturalną statku, umożliwiając budowanie większych statków, tak jakbyś miał dostęp do większej mocy obliczeniowej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 13:17:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Point Defense Weapons are very good against enemy \c(0d0)fighters\c() and \c(0d0)torpedoes\c(). Broń Obrony Punktowej jest bardzo dobra przeciwko wrogimi \c(0d0)myśliwcami\c() i \c(0d0)torpedami\c(). Details

Point Defense Weapons are very good against enemy \c(0d0)fighters\c() and \c(0d0)torpedoes\c().

Broń Obrony Punktowej jest bardzo dobra przeciwko wrogimi \c(0d0)myśliwcami\c() i \c(0d0)torpedami\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 18:34:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3356 3357 3358 3359 3360 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as