Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3002 3003 3004 3005 3006 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed. Klasy, poziom, tier i cechy charakteru kapitana będą miały wpływ na to, jak dobrze zostanie wykonany rozkaz. Details

The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed.

Klasy, poziom, tier i cechy charakteru kapitana będą miały wpływ na to, jak dobrze zostanie wykonany rozkaz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 11:43:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself. Możesz przypisać \c(0d0)Kapitanów\c() do swoich statków, by dowodzili twoimi statkami, gdy znajduje się on w innym sektorze lub czerpać korzyści z doświadczenia kapitana, gdy sam nadal kontrolujesz swój statek. Details

You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself.

Możesz przypisać \c(0d0)Kapitanów\c() do swoich statków, by dowodzili twoimi statkami, gdy znajduje się on w innym sektorze lub czerpać korzyści z doświadczenia kapitana, gdy sam nadal kontrolujesz swój statek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:44:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability. \c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości. Details

\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability.

\c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:02:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer. You have to log in to add a translation. Details

Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will be able to specify your orders and tell the captain which area to work in. Będziesz mógł sprecyzować swoje rozkazy i powiedzieć kapitanowi, w którym obszarze ma pracować. Details

You will be able to specify your orders and tell the captain which area to work in.

Będziesz mógł sprecyzować swoje rozkazy i powiedzieć kapitanowi, w którym obszarze ma pracować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:36:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase. Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży. Details

Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase.

Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 15:42:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command. Aby przypisać polecenie, wybierz statek na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c() i wybierz polecenie. Details

To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command.

Aby przypisać polecenie, wybierz statek na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c() i wybierz polecenie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 16:58:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The M.A.D. association recently invented \c(0d0)Cloning Pods\c(). Stowarzyszenie M.A.D. niedawno wynalazło \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c(). Details

The M.A.D. association recently invented \c(0d0)Cloning Pods\c().

Stowarzyszenie M.A.D. niedawno wynalazło \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:37:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c(). Details

With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c().

Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:32:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It lacks Armor Blocks, but has very good technical properties and lets you build \c(0d0)Transporter Blocks\c() that increase a ship's docking range. You have to log in to add a translation. Details

It lacks Armor Blocks, but has very good technical properties and lets you build \c(0d0)Transporter Blocks\c() that increase a ship's docking range.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Galaxy Map Orders You have to log in to add a translation. Details

Galaxy Map Orders

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
More advanced orders are unavailable if your ship doesn't have a \c(0d0)Captain\c(). See the chapters on \c(0d0)Galaxy Map Orders\c() and \c(0d0)Captain's Commands\c() for more advanced commands. You have to log in to add a translation. Details

More advanced orders are unavailable if your ship doesn't have a \c(0d0)Captain\c(). See the chapters on \c(0d0)Galaxy Map Orders\c() and \c(0d0)Captain's Commands\c() for more advanced commands.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you. Podczas pracy nad poleceniami będą potrzebować pełnej kontroli nad statkiem i będą dla ciebie niedostępni. Details

While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you.

Podczas pracy nad poleceniami będą potrzebować pełnej kontroli nad statkiem i będą dla ciebie niedostępni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 18:53:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Naonite\c() is a little heavier than Titanium, but it is even more durable. \c(0d0)Naonit\c() jest trochę cięższy niż Tytan, ale jest jeszcze bardziej wytrzymały. Details

\c(0d0)Naonite\c() is a little heavier than Titanium, but it is even more durable.

\c(0d0)Naonit\c() jest trochę cięższy niż Tytan, ale jest jeszcze bardziej wytrzymały.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:18:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maybe your new contact, \c(0d0)the Adventurer\c(), can help you out here? You have to log in to add a translation. Details

Maybe your new contact, \c(0d0)the Adventurer\c(), can help you out here?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3002 3003 3004 3005 3006 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as