Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 2988 2989 2990 2991 2992 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Ogonite can be found beyond the Barrier, not far into the center. You have to log in to add a translation. Details

Ogonite can be found beyond the Barrier, not far into the center.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships built from Ogonite will be heavy and not at all nimble, but shrug off most attacks with ease. Statki zbudowane z Ogonitu będą ciężkie i mało zwinne, ale z łatwością odeprą większość ataków. Details

Ships built from Ogonite will be heavy and not at all nimble, but shrug off most attacks with ease.

Statki zbudowane z Ogonitu będą ciężkie i mało zwinne, ale z łatwością odeprą większość ataków.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 09:45:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Credits\c() are the Galactic currency accepted by everybody. There are a number of ways that you can generate money: \c(0d0)Kredyty\c() to waluta Galaktyczna akceptowana przez wszystkich. Istnieje kilka sposobów na generowanie pieniędzy: Details

\c(0d0)Credits\c() are the Galactic currency accepted by everybody. There are a number of ways that you can generate money:

\c(0d0)Kredyty\c() to waluta Galaktyczna akceptowana przez wszystkich. Istnieje kilka sposobów na generowanie pieniędzy:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 13:22:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase. Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży. Details

Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase.

Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 15:42:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While many of the technical blocks aren't available in Ogonite, it shines in the \c(0d0)Armor\c() department. Chociaż wiele bloków technicznych nie jest dostępnych z Ogonitu, błyszczy w dziale \c(0d0)Pancerz\c(). Details

While many of the technical blocks aren't available in Ogonite, it shines in the \c(0d0)Armor\c() department.

Chociaż wiele bloków technicznych nie jest dostępnych z Ogonitu, błyszczy w dziale \c(0d0)Pancerz\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 19:00:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c(). Details

With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c().

Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:32:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Naonite\c() is a little heavier than Titanium, but it is even more durable. \c(0d0)Naonit\c() jest trochę cięższy niż Tytan, ale jest jeszcze bardziej wytrzymały. Details

\c(0d0)Naonite\c() is a little heavier than Titanium, but it is even more durable.

\c(0d0)Naonit\c() jest trochę cięższy niż Tytan, ale jest jeszcze bardziej wytrzymały.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:18:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select a ship or a group of ships and then use the icons at the bottom of the screen to give an order. Wybierz statek lub grupę statków, a następnie użyj ikonek na dole ekranu, aby wydać rozkaz. Details

Select a ship or a group of ships and then use the icons at the bottom of the screen to give an order.

Wybierz statek lub grupę statków, a następnie użyj ikonek na dole ekranu, aby wydać rozkaz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:06:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maybe your new contact, \c(0d0)the Adventurer\c(), can help you out here? You have to log in to add a translation. Details

Maybe your new contact, \c(0d0)the Adventurer\c(), can help you out here?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Titanium can be found nearly anywhere in the galaxy, even in the outermost rim of the galaxy. Tytan można znaleźć niemal wszędzie w galaktyce, nawet na najbardziej zewnętrznej krawędzi galaktyki. Details

Titanium can be found nearly anywhere in the galaxy, even in the outermost rim of the galaxy.

Tytan można znaleźć niemal wszędzie w galaktyce, nawet na najbardziej zewnętrznej krawędzi galaktyki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 17:04:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable! \c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały! Details

\c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable!

\c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:22:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Strategy Mode\c() allows you to issue commands to ships in your sector. \c(0d0)Tryb Strategiczny\c() umożliwia wydawanie poleceń statkom w twoim sektorze. Details

The \c(0d0)Strategy Mode\c() allows you to issue commands to ships in your sector.

\c(0d0)Tryb Strategiczny\c() umożliwia wydawanie poleceń statkom w twoim sektorze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 13:09:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core. Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki. Details

Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core.

Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 14:10:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. Details

Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones.

Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 13:26:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In the outer regions of the galaxy, Titanium is the preferred material to build ships. You have to log in to add a translation. Details

In the outer regions of the galaxy, Titanium is the preferred material to build ships.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2988 2989 2990 2991 2992 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as