| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Iron\c() is the simplest material. | \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. | Details | |
|
\c(0d0)Iron\c() is the simplest material. \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. | Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). | Details | |
|
Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Trading\c(): Buy trading goods and sell them again for a higher price to make profit. | \c(0d0)Handel\c(): Kupuj towary handlowe i sprzedawaj je ponownie za wyższą cenę, aby osiągnąć zysk. | Details | |
|
\c(0d0)Trading\c(): Buy trading goods and sell them again for a higher price to make profit. \c(0d0)Handel\c(): Kupuj towary handlowe i sprzedawaj je ponownie za wyższą cenę, aby osiągnąć zysk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself. | Możesz przypisać \c(0d0)Kapitanów\c() do swoich statków, by dowodzili twoimi statkami, gdy znajduje się on w innym sektorze lub czerpać korzyści z doświadczenia kapitana, gdy sam nadal kontrolujesz swój statek. | Details | |
|
You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself. Możesz przypisać \c(0d0)Kapitanów\c() do swoich statków, by dowodzili twoimi statkami, gdy znajduje się on w innym sektorze lub czerpać korzyści z doświadczenia kapitana, gdy sam nadal kontrolujesz swój statek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Completing \c(0d0)Missions\c(): Accept tasks at stations' bulletin boards. You will be paid on completion. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Completing \c(0d0)Missions\c(): Accept tasks at stations' bulletin boards. You will be paid on completion. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you build too many stations in a sector controlled by another faction, you will eventually take over the sector and your relations to that faction will suffer. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you build too many stations in a sector controlled by another faction, you will eventually take over the sector and your relations to that faction will suffer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. | Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. | Details | |
|
Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. | Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. | Details | |
|
Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Collecting \c(0d0)Loot\c(): When enemy ships are defeated they drop loot which you can sell at stations. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Collecting \c(0d0)Loot\c(): When enemy ships are defeated they drop loot which you can sell at stations. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability. | \c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości. | Details | |
|
\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability. \c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trading Subsystem | Podsystem Handlowy | Details | |
|
Trading Subsystem Podsystem Handlowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Selling \c(0d0)Resources:\c() Mine asteroids and sell the materials to a \c(0d0)Resource Depot\c() | Sprzedaj \c(0d0)Zasoby:\c() Wydobądź asteroidy i sprzedaj materiały w \c(0d0)Składzie Surowców\c() | Details | |
|
Selling \c(0d0)Resources:\c() Mine asteroids and sell the materials to a \c(0d0)Resource Depot\c() Sprzedaj \c(0d0)Zasoby:\c() Wydobądź asteroidy i sprzedaj materiały w \c(0d0)Składzie Surowców\c() You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(ddd)Note:\c() a \c(0d0)Trading Subsystem\c() can list all tradeable goods and their price margins in the last visited sectors. | \c(ddd)Uwaga:\c() \c(0d0)Podsystem Handlowy\c() może wyświetlać wszystkie towary zbywalne i ich margines cen w ostatnio odwiedzanych sektorach. | Details | |
|
\c(ddd)Note:\c() a \c(0d0)Trading Subsystem\c() can list all tradeable goods and their price margins in the last visited sectors. \c(ddd)Uwaga:\c() \c(0d0)Podsystem Handlowy\c() może wyświetlać wszystkie towary zbywalne i ich margines cen w ostatnio odwiedzanych sektorach. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as