| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Trinium can be found at about half way between the galaxy’s edge and its core. | Trinium można znaleźć mniej więcej w połowie drogi między krawędzią galaktyki a jej jądrem. | Details | |
|
Trinium can be found at about half way between the galaxy’s edge and its core. Trinium można znaleźć mniej więcej w połowie drogi między krawędzią galaktyki a jej jądrem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. | \c(0d0)Kapitanowie\c() mogą samodzielnie wykonywać bardzo zaawansowane rozkazy. | Details | |
|
\c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. \c(0d0)Kapitanowie\c() mogą samodzielnie wykonywać bardzo zaawansowane rozkazy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Commands | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Commands You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). | Aby przeczytać o jeszcze bardziej zaawansowanych poleceniach, zajrzyj do rozdziału \c(0d0)Polecenia Kapitana\c(). | Details | |
|
To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). Aby przeczytać o jeszcze bardziej zaawansowanych poleceniach, zajrzyj do rozdziału \c(0d0)Polecenia Kapitana\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A Trading System even allows you to look at price differences and supply and demand of certain goods on your \c(0d0)Galaxy Map\c(). | System Handlowy pozwala nawet spojrzeć na różnice cen oraz podaż i popyt na niektóre towary na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c(). | Details | |
|
A Trading System even allows you to look at price differences and supply and demand of certain goods on your \c(0d0)Galaxy Map\c(). System Handlowy pozwala nawet spojrzeć na różnice cen oraz podaż i popyt na niektóre towary na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every ship has an \c(0d0)Autopilot\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Every ship has an \c(0d0)Autopilot\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Strategy View can be rotated with with \c(fff)[Right Mouse]\c(), and you can move through the planes by holding \c(fff)[Left SHIFT]\c() and dragging \c(fff)[Left Mouse]\c(). | Widok Strategiczny można obracać za pomocą \c(fff)[PPM]\c() i możesz poruszać się po płaszczyznach przytrzymując \c(fff)[Lewy SHIFT]\c() i przeciągając \c(fff )[LPM]\c(). | Details | |
|
The Strategy View can be rotated with with \c(fff)[Right Mouse]\c(), and you can move through the planes by holding \c(fff)[Left SHIFT]\c() and dragging \c(fff)[Left Mouse]\c(). Widok Strategiczny można obracać za pomocą \c(fff)[PPM]\c() i możesz poruszać się po płaszczyznach przytrzymując \c(fff)[Lewy SHIFT]\c() i przeciągając \c(fff )[LPM]\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Iron\c() is the simplest material. | \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. | Details | |
|
\c(0d0)Iron\c() is the simplest material. \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. | Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). | Details | |
|
Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Press \c(fff)[${shift}]\c() while issuing certain orders to enchain them. | Naciśnij \c(fff)[${shift}]\c() podczas wydawania określonych rozkazów, aby je powiązać. | Details | |
|
Press \c(fff)[${shift}]\c() while issuing certain orders to enchain them. Naciśnij \c(fff)[${shift}]\c() podczas wydawania określonych rozkazów, aby je powiązać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you want your ship to perform orders that deal with more than one target or that are stretched over multiple sectors, command it via the \c(0d0)Galaxy Map\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you want your ship to perform orders that deal with more than one target or that are stretched over multiple sectors, command it via the \c(0d0)Galaxy Map\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Titanium\c() is a very light material and more durable than Iron. | \c(0d0)Tytan\c() to bardzo lekki materiał i trwalszy niż żelazo. | Details | |
|
\c(0d0)Titanium\c() is a very light material and more durable than Iron. \c(0d0)Tytan\c() to bardzo lekki materiał i trwalszy niż żelazo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as