| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| NEW EVENT | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
NEW EVENT You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| EVENT FAILED | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
EVENT FAILED You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| SWARM DEFEATED | RÓJ POKONANY | Details | |
|
SWARM DEFEATED RÓJ POKONANY You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This commute is getting worse every day! | Ta trasa jest coraz gorsza z każdym dniem! | Details | |
|
This commute is getting worse every day! Ta trasa jest coraz gorsza z każdym dniem! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${name} MK ${mark} ex: Plasmatic Shield Ionizer MK III | ${name} MK ${mark} | Details | |
|
${name} MK ${mark} ${name} MK ${mark} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Another day of work ... I need a vacation. | Kolejny dzień pracy... Potrzebuję urlopu. | Details | |
|
Another day of work ... I need a vacation. Kolejny dzień pracy... Potrzebuję urlopu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Solidifying Shield Ionizer | Umacniający Jonizator Osłon | Details | |
|
Solidifying Shield Ionizer Umacniający Jonizator Osłon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Looking for the perfect sandwich? We've got it and much more! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Looking for the perfect sandwich? We've got it and much more! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Grounding Shield Ionizer | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Grounding Shield Ionizer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Plasmatic Shield Ionizer | Plazmatyczny Jonizator Osłon | Details | |
|
Plasmatic Shield Ionizer Plazmatyczny Jonizator Osłon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hardening Shield Ionizer | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hardening Shield Ionizer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${tier}-Tier ${name} ${normal}-${deep} ex: B-Tier Deep-Scan Radar Booster 7-5 | ${tier}-Tier ${name} ${normal}-${deep} | Details | |
|
${tier}-Tier ${name} ${normal}-${deep} ${tier}-Tier ${name} ${normal}-${deep} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tired, but you have to work? Maxodon's Energy Shots will help you get back on your feet! And that without any natural ingredients! | Zmęczony, ale musisz pracować? Strzały Energetyczne Maxodona pomogą Ci stanąć na nogi! I to bez żadnych naturalnych składników! | Details | |
|
Tired, but you have to work? Maxodon's Energy Shots will help you get back on your feet! And that without any natural ingredients! Zmęczony, ale musisz pracować? Strzały Energetyczne Maxodona pomogą Ci stanąć na nogi! I to bez żadnych naturalnych składników! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In \c(0d0)Central Faction Areas\c(), you'll find more factories and stations that you can trade with, than in the \c(0d0)Outer Faction Areas\c(). | W \c(0d0)Wewnętrznym Obszarze Frakcji\c() znajdziesz więcej fabryk i stacji, z którymi możesz handlować, niż w \c(0d0)Zewnętrznym Obszarze Frakcji\c(). | Details | |
|
In \c(0d0)Central Faction Areas\c(), you'll find more factories and stations that you can trade with, than in the \c(0d0)Outer Faction Areas\c(). W \c(0d0)Wewnętrznym Obszarze Frakcji\c() znajdziesz więcej fabryk i stacji, z którymi możesz handlować, niż w \c(0d0)Zewnętrznym Obszarze Frakcji\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Radar Booster | Wzmacniacz Radaru | Details | |
|
Radar Booster Wzmacniacz Radaru You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as