| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Shield Impenetrator | Przebijacz Osłon | Details | |
|
Shield Impenetrator Przebijacz Osłon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${serial}-${rarity} ${name} ex: 1Q-4000 Shielder | ${serial}-${rarity} ${name} | Details | |
|
${serial}-${rarity} ${name} ${serial}-${rarity} ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${serial}-${rarity} Reviving ${name} ex: 1Q-4000 Reviving Shield Booster | ${serial}-${rarity} Odnawiający ${name} | Details | |
|
${serial}-${rarity} Reviving ${name} ${serial}-${rarity} Odnawiający ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Have two full fighter squads on your ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Have two full fighter squads on your ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Add a hangar to your ship. | Dodaj hangar do swojego statku. | Details | |
|
Add a hangar to your ship. Dodaj hangar do swojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Employ a tier 3 captain on your ship. | Zatrudnij na swoim statku kapitana 3 tieru. | Details | |
|
Employ a tier 3 captain on your ship. Zatrudnij na swoim statku kapitana 3 tieru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Employ a tier 2 captain on your ship. | Zatrudnij na swoim statku kapitana 2 tieru. | Details | |
|
Employ a tier 2 captain on your ship. Zatrudnij na swoim statku kapitana 2 tieru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Employ a tier 1 captain on your ship. | Zatrudnij na swoim statku kapitana 1 tieru. | Details | |
|
Employ a tier 1 captain on your ship. Zatrudnij na swoim statku kapitana 1 tieru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Employ a Captain on your ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Employ a Captain on your ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Crack open a container at a smuggler's outpost. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Crack open a container at a smuggler's outpost. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Find an abandoned ship and make it spaceworthy again. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Find an abandoned ship and make it spaceworthy again. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Reconstruct your ship with a Reconstruction Kit. | Odbuduj swój statek za pomocą Zestawu Rekonstrukcyjnego. | Details | |
|
Reconstruct your ship with a Reconstruction Kit. Odbuduj swój statek za pomocą Zestawu Rekonstrukcyjnego. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Change your Reconstruction Site at a Repair Dock. | Zmień swoje Miejsce Odbudowy w Doku Naprawczym. | Details | |
|
Change your Reconstruction Site at a Repair Dock. Zmień swoje Miejsce Odbudowy w Doku Naprawczym. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Find and read the article about Repair Docks in the Avorion Encyclopedia. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Find and read the article about Repair Docks in the Avorion Encyclopedia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Protector | Obrońca | Details | |
|
Protector Obrońca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as