| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ${serial} ${name} R-${rarity} ex: V0L7-T Generator Booster R-Zeta | ${serial} ${name} R-${rarity} | Details | |
|
${serial} ${name} R-${rarity} ${serial} ${name} R-${rarity} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices.↵ ↵ In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply.↵ ↵ Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run.↵ ↵ Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector. | Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny. Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży. Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów. Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor. | Details | |
|
Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices.↵ ↵ In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply.↵ ↵ Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run.↵ ↵ Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector. Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny.↵ ↵ Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży.↵ ↵ Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów.↵ ↵ Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Generator Enhancer | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Generator Enhancer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Generator Booster | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Generator Booster You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Generator Subsystem | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Generator Subsystem You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Civil Turret Control Subsystem ${ids}-TCS-${num} | Podsystem Kontroli Cywilnych Wieżyczek ${ids}-PKW-${num} | Details | |
|
Civil Turret Control Subsystem ${ids}-TCS-${num} Podsystem Kontroli Cywilnych Wieżyczek ${ids}-PKW-${num} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| T1M-LRD-Tech Cargo Extension MK ${mark}${post} ex: T1M-LRD-Tech Cargo Extension MK IV SC | T1M-LRD-Tech Ulepszenie Ładowni MK ${mark}${post} | Details | |
|
T1M-LRD-Tech Cargo Extension MK ${mark}${post} T1M-LRD-Tech Ulepszenie Ładowni MK ${mark}${post} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${serial} ${name} R-${rarity} ex: W477-T Fast-Charge Battery Upgrade R-III | ${serial} ${name} R-${rarity} | Details | |
|
${serial} ${name} R-${rarity} ${serial} ${name} R-${rarity} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Battery Booster | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Battery Booster You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fast-Charge Battery Upgrade | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Fast-Charge Battery Upgrade You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fast-Charge Battery Booster | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Fast-Charge Battery Booster You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Auto-Turret Control Subsystem ${ids}-TCS-${num} | Podsystem Kontroli Automatycznych Wieżyczek ${ids}-PKW-${num} | Details | |
|
Auto-Turret Control Subsystem ${ids}-TCS-${num} Podsystem Kontroli Automatycznych Wieżyczek ${ids}-PKW-${num} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Turret Control Subsystem ${ids}-TCS-${num} | Podsystem Kontroli Wieżyczek ${ids}-PKW-${num} | Details | |
|
Turret Control Subsystem ${ids}-TCS-${num} Podsystem Kontroli Wieżyczek ${ids}-PKW-${num} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| NEW EVENT | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
NEW EVENT You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| EVENT FAILED | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
EVENT FAILED You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as