Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You call this a ship? More like a dump! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You call this a ship? More like a dump! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go away! This is our asteroid! These resources belong to us! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Go away! This is our asteroid! These resources belong to us! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station doesn't buy goods from traders to resell them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
This station doesn't buy goods from traders to resell them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station buys goods from traders to resell them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
This station buys goods from traders to resell them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Congratulations on your station! Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Congratulations on your station! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A step in the right direction Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
A step in the right direction You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh, okay. Until later then. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Oh, okay. Until later then. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard.↵ ↵ If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard. | You have to log in to add a translation. | Details | |
See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard.↵ ↵ If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not right now. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Not right now. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sure. | Tuurlijk. | Details | |
Sure. Tuurlijk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello!↵ ↵ You seem like someone who would enjoy owning a station.↵ ↵ Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello!↵ ↵ You seem like someone who would enjoy owning a station.↵ ↵ Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as