| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The trade contains items bound to a specific faction. | 그 거래에는 특정 팩션에 속한 항목이 포함되어 있습니다. | Details | |
|
The trade contains items bound to a specific faction. 그 거래에는 특정 팩션에 속한 항목이 포함되어 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The trade contains items bound to a specific faction. | 그 거래에는 특정 팩션에 속한 품목이 포함되어 있습니다. | Details | |
|
The trade contains items bound to a specific faction. 그 거래에는 특정 팩션에 속한 품목이 포함되어 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [DESTROYED] | [파괴됨] | Details | |
|
[DESTROYED] [파괴됨] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Are you sure? This ship will be gone forever. This can not be undone! | 확실합니까? 이 함선은 영원히 없어질 것입니다. 돌이킬 수 없는 선택입니다! | Details | |
|
Are you sure? This ship will be gone forever. This can not be undone! 확실합니까? 이 함선은 영원히 없어질 것입니다. 돌이킬 수 없는 선택입니다! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Remove Ship From List | 목록에서 함선 제거 | Details | |
|
Remove Ship From List 목록에서 함선 제거 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Object destroyed! | 물체가 파괴되었습니다! | Details | |
|
Object destroyed! 물체가 파괴되었습니다! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your acceleration is very low. Build more Engines↵ or build your ship out of a lighter material! | 당신의 가속도가 매우 낮습니다. 더 많은 엔진을 제작하거나 더 가벼운 재료로 배를 만드십시오! | Details | |
|
Your acceleration is very low. Build more Engines↵ or build your ship out of a lighter material! 당신의 가속도가 매우 낮습니다. 더 많은 엔진을 제작하거나↵ 더 가벼운 재료로 배를 만드십시오! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire new crew members! | 당신의 우주선에 기술자가 부족해서 가속도가 낮습니다! 엔지니어를 승무원탭에서 지정하거나 새로운 승무원을 엔지니어로 고용하십시오! | Details | |
|
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire new crew members! 당신의 우주선에 기술자가 부족해서 가속도가 낮습니다!↵ ↵ 엔지니어를 승무원탭에서 지정하거나 새로운 승무원을 엔지니어로 고용하십시오! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Reconstruct Ship | 함선 재구성 | Details | |
|
Reconstruct Ship 함선 재구성 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Refine ores and scrap metal at a Resource Depot. | 정제소에서 광석과 고철을 정제하십시오. | Details | |
|
Refine ores and scrap metal at a Resource Depot. 정제소에서 광석과 고철을 정제하십시오. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sell or buy resources at a Resource Depot. | 자재 저장소에서 자재를 구입하거나 판매하세요. | Details | |
|
Sell or buy resources at a Resource Depot. 자재 저장소에서 자재를 구입하거나 판매하세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your acceleration is low!↵ Build more engines or build your ship out of a light material, such as Titanium. | 가속도가 낮습니다! 엔진을 더 만들거나 티타늄과 같은 가벼운 소재로 함선을 만드십시오. | Details | |
|
Your acceleration is low!↵ Build more engines or build your ship out of a light material, such as Titanium. 가속도가 낮습니다!↵ 엔진을 더 만들거나 티타늄과 같은 가벼운 소재로 함선을 만드십시오. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire some at a station! | 당신의 함선에 기술자가 부족해서 가속도가 낮습니다! 기술자를 지정하거나 정거장에서 몇 명을 고용하십시오! | Details | |
|
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire some at a station! 당신의 함선에 기술자가 부족해서 가속도가 낮습니다!↵ 기술자를 지정하거나 정거장에서 몇 명을 고용하십시오! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Super Rich Stone Twisted Corner 2 Block | 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 2 | Details | |
|
Super Rich Stone Twisted Corner 2 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Super Rich Stone Twisted Corner 1 Block | 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 1 | Details | |
|
Super Rich Stone Twisted Corner 1 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as