Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 5973 5974 5975 5976 5977 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We need %1% %2%, quickly! If you can deliver in the next 30 minutes we will pay you handsomely. Example: We need 150 Iron, quickly! ... %2% %1%개가 당장 필요해! 30분 내에 가져온다면 값은 섭섭치 않게 쳐주겠어! Details

We need %1% %2%, quickly! If you can deliver in the next 30 minutes we will pay you handsomely.

%2% %1%개가 당장 필요해! 30분 내에 가져온다면 값은 섭섭치 않게 쳐주겠어!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Example: We need 150 Iron, quickly! ...
Date added:
2020-03-21 09:50:15 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We need %1% %2%, quickly! If you can deliver in the next 30 minutes we will pay you handsomely. Example: We need 150 Iron, quickly! ... %2% %1%개가 당장 필요해! 30분 내에 가져온다면 값은 섭섭지 않게 쳐주겠어! Details

We need %1% %2%, quickly! If you can deliver in the next 30 minutes we will pay you handsomely.

%2% %1%개가 당장 필요해! 30분 내에 가져온다면 값은 섭섭지 않게 쳐주겠어!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Example: We need 150 Iron, quickly! ...
Date added:
2020-03-21 09:50:37 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pauses the game when the Avorion window loses focus (ie. Alt + TAB). 다른 창을 열었을 때 게임 일시 정지 Details

Pauses the game when the Avorion window loses focus (ie. Alt + TAB).

다른 창을 열었을 때 게임 일시 정지

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 09:40:01 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pause When Inactive 비활성일 때 일시 중지 Details

Pause When Inactive

비활성일 때 일시 중지

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-14 15:34:36 GMT
Translated by:
jjy9419
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Community Translation 커뮤니티 번역 Details

Community Translation

커뮤니티 번역

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 09:38:40 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Community translation selected. This translation may be incomplete or contain errors. You can help translate Avorion on translate.avorion.net. 커뮤니티 번역을 선택했습니다. 번역되지 않은 부분이나 오역이 있을 수 있습니다. translate.avorion.net 에서 번역에 참여하여 다른 플레이어에게 도움을 주실 수 있습니다. Details

Community translation selected. This translation may be incomplete or contain errors. You can help translate Avorion on translate.avorion.net.

커뮤니티 번역을 선택했습니다. 번역되지 않은 부분이나 오역이 있을 수 있습니다. translate.avorion.net 에서 번역에 참여하여 다른 플레이어에게 도움을 주실 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 09:48:51 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Parent Folder 상위 폴더 Details

Parent Folder

상위 폴더

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-14 15:35:40 GMT
Translated by:
jjy9419
References:
  • ./Client/ClientUI/SavedDesignsSelection.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
W-${designation}-Hull Polarizer ${rarity} W-${designation}-선체 극성화 ${rarity} Details

W-${designation}-Hull Polarizer ${rarity}

W-${designation}-선체 극성화 ${rarity}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 10:09:41 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/systems/weaknesssystem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If someone causes too much trouble and destroys or boards structures of other factions, the faction controlling the sector will call the sector out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector for a certain amount of time. Instead, military ships will appear and restore peace. 누군가 다른 세력을 공격하여 시설을 파괴하거나 강습 공격을 한다면 그 세력은 해당 지역을 \c(0d0)위험 지역\c() 으로 선포합니다. 민간인 우주선, 상인, 화물선은 해당 지역을 피하게 되며, 대신 전투 함선이 나타나 지역을 정리하게 됩니다. Details

If someone causes too much trouble and destroys or boards structures of other factions, the faction controlling the sector will call the sector out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector for a certain amount of time. Instead, military ships will appear and restore peace.

누군가 다른 세력을 공격하여 시설을 파괴하거나 강습 공격을 한다면 그 세력은 해당 지역을 \c(0d0)위험 지역\c() 으로 선포합니다. 민간인 우주선, 상인, 화물선은 해당 지역을 피하게 되며, 대신 전투 함선이 나타나 지역을 정리하게 됩니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 09:56:56 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If someone causes too much trouble and destroys or boards structures of other factions, the faction controlling the sector will call the sector out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector for a certain amount of time. Instead, military ships will appear and restore peace. 누군가 다른 세력을 공격하여 시설을 파괴하거나 강습 공격을 한다면 그 세력은 해당 지역을 \c(0d0)위험구역\c() 으로 선포합니다. 민간인 우주선, 상인, 화물선은 해당 지역을 피하게 되며, 대신 전투 함선이 나타나 지역을 정리하게 됩니다. Details

If someone causes too much trouble and destroys or boards structures of other factions, the faction controlling the sector will call the sector out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector for a certain amount of time. Instead, military ships will appear and restore peace.

누군가 다른 세력을 공격하여 시설을 파괴하거나 강습 공격을 한다면 그 세력은 해당 지역을 \c(0d0)위험구역\c() 으로 선포합니다. 민간인 우주선, 상인, 화물선은 해당 지역을 피하게 되며, 대신 전투 함선이 나타나 지역을 정리하게 됩니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 10:10:07 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hazard Zone 위험구역 Details

Hazard Zone

위험구역

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-14 15:33:09 GMT
Translated by:
jjy9419
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/sector/background/warzonecheck.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Neutral Zone\c() is a safe zone. Player-vs-player damage is disabled. You cannot damage other players, not even by collision damage, but you can use repair turrets or repair fighters to heal them. \c(0d0)중립지대\c()는 안전한 지역입니다. 플레이어 간에 데미지를 주거나 입을 수 없지만, 서로 수리를 해 줄 수는 있습니다. Details

The \c(0d0)Neutral Zone\c() is a safe zone. Player-vs-player damage is disabled. You cannot damage other players, not even by collision damage, but you can use repair turrets or repair fighters to heal them.

\c(0d0)중립지대\c()는 안전한 지역입니다. 플레이어 간에 데미지를 주거나 입을 수 없지만, 서로 수리를 해 줄 수는 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 10:16:44 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Neutral Zone 중립지대 Details

Neutral Zone

중립지대

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-14 15:33:39 GMT
Translated by:
jjy9419
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Zones 구역 Details

Zones

구역

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-14 15:42:07 GMT
Translated by:
jjy9419
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Center Camera 시점 초기화 Details

Center Camera

시점 초기화

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 10:11:52 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5973 5974 5975 5976 5977 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as