Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If I have another job to share, I'll contact you! | You have to log in to add a translation. | Details | |
If I have another job to share, I'll contact you! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's good to know that someone else knows how to deal with Xsotan. | You have to log in to add a translation. | Details | |
It's good to know that someone else knows how to deal with Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You did really well in there! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You did really well in there! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That was good! | You have to log in to add a translation. | Details | |
That was good! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have a mail from me. That's easier than chatting forever. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You have a mail from me. That's easier than chatting forever. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Xsotan infestation | You have to log in to add a translation. | Details | |
Xsotan infestation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi,↵ ↵ You did really great in the rift! I'm so happy that I'm not the only one trying to actually do something about the Xsotan infestation.↵ Zach's 'research' seems to be making little progress, even though he continues to say the opposite. Even if he manages to find out more about Xsotan behavior, it won't help. What does he expect? That we domesticate them like pets?↵ In the end, we may even be expected to make peace with the Xsotan! I'll stick to my motto: Only a dead Xsotan is a good Xsotan. Everything else is just wishful thinking!↵ ↵ Cheers,↵ Yavana | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hi,↵ ↵ You did really great in the rift! I'm so happy that I'm not the only one trying to actually do something about the Xsotan infestation.↵ Zach's 'research' seems to be making little progress, even though he continues to say the opposite. Even if he manages to find out more about Xsotan behavior, it won't help. What does he expect? That we domesticate them like pets?↵ In the end, we may even be expected to make peace with the Xsotan! I'll stick to my motto: Only a dead Xsotan is a good Xsotan. Everything else is just wishful thinking!↵ ↵ Cheers,↵ Yavana You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To express my thanks officially, I have sent you a mail. | You have to log in to add a translation. | Details | |
To express my thanks officially, I have sent you a mail. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
More progress | You have to log in to add a translation. | Details | |
More progress You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello,↵ ↵ Thank you again for the parts! They have given me valuable insights!↵ My research takes on ever clearer forms. Imagine I can actually save the world! Oh what fame would be mine! What honor will it be to work for me!↵ Naturally, the fame will bleed to those working for me. So you too can already look forward to a rosy future full of donated drinks and other amenities!↵ ↵ Sincerely,↵ Zacharias von Überstein | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello,↵ ↵ Thank you again for the parts! They have given me valuable insights!↵ My research takes on ever clearer forms. Imagine I can actually save the world! Oh what fame would be mine! What honor will it be to work for me!↵ Naturally, the fame will bleed to those working for me. So you too can already look forward to a rosy future full of donated drinks and other amenities!↵ ↵ Sincerely,↵ Zacharias von Überstein You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This expedition was commissioned by our external partner 'Professor Zacharias von Überstein'. | You have to log in to add a translation. | Details | |
This expedition was commissioned by our external partner 'Professor Zacharias von Überstein'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Breakthrough imminent | You have to log in to add a translation. | Details | |
Breakthrough imminent You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thanks for the hint. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Thanks for the hint. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Just take note of what the environment in the sector will be like. After all, you want to come out alive, right? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Just take note of what the environment in the sector will be like. After all, you want to come out alive, right? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In the meantime you should do more jobs for the scientists! | You have to log in to add a translation. | Details | |
In the meantime you should do more jobs for the scientists! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as