| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Flying through those areas means high risk but high reward. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Flying through those areas means high risk but high reward. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But, of course, this is where you will find the most untouched asteroid fields and sectors that might contain things that might prove to be valuable. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
But, of course, this is where you will find the most untouched asteroid fields and sectors that might contain things that might prove to be valuable. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some areas in the galaxy are blocked by \c(0d0)Hyperspace Rifts\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Some areas in the galaxy are blocked by \c(0d0)Hyperspace Rifts\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After you have moved the station to where you wanted it to be, reengaging station mode will take several minutes. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
After you have moved the station to where you wanted it to be, reengaging station mode will take several minutes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No-Man's-Space | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No-Man's-Space You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| When hovering over a sector you will see information about ships and stations that were in the sector the last time you visited it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
When hovering over a sector you will see information about ships and stations that were in the sector the last time you visited it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A faction usually has a lower presence in their \c(0d0)Outer Faction Area\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
A faction usually has a lower presence in their \c(0d0)Outer Faction Area\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is where most of their stations are located. In this area, factions will defend themselves vigorously against attackers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This is where most of their stations are located. In this area, factions will defend themselves vigorously against attackers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as