Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 455 456 457 458 459 659
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The population on this station buys and consumes a range of technological goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders. ステーションの住民は様々な科学技術品を購入し、消費しています。これらの交易品をステーションの所有者は自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。 Details

The population on this station buys and consumes a range of technological goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders.

ステーションの住民は様々な科学技術品を購入し、消費しています。これらの交易品をステーションの所有者は自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 22:30:01 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buys and sells subsystems, turrets and fighters. The owner of the equipment dock gets 20% of the money of every transaction, as well as cheaper prices. サブシステム、タレットや艦載機を売買しています。装備品ドックの所有者は全ての取引から20%の利益を受け取り、さらに購入価格も安くなります。 Details

Buys and sells subsystems, turrets and fighters. The owner of the equipment dock gets 20% of the money of every transaction, as well as cheaper prices.

サブシステム、タレットや艦載機を売買しています。装備品ドックの所有者は全ての取引から20%の利益を受け取り、さらに購入価格も安くなります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 16:54:32 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The population on this station buys and consumes a range of common day-to-day goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders. ステーションの住民は様々な一般的消耗品を購入し、消費しています。これらの交易品をステーションの所有者は自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。 Details

The population on this station buys and consumes a range of common day-to-day goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders.

ステーションの住民は様々な一般的消耗品を購入し、消費しています。これらの交易品をステーションの所有者は自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 22:30:10 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The population on this station buys and consumes a range of luxury goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders. ステーションの住民は様々な高級品を購入し、消費しています。これらの交易品はステーションの所有者なら自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。 Details

The population on this station buys and consumes a range of luxury goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders.

ステーションの住民は様々な高級品を購入し、消費しています。これらの交易品はステーションの所有者なら自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 22:30:18 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The population on this station buys and consumes a range of organic goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders. ステーションの住民は様々な有機物の交易品を購入し、消費しています。これらの交易品はステーションの所有者なら自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。 Details

The population on this station buys and consumes a range of organic goods. These goods can be picked up for free by the owner of the station. Attracts NPC traders.

ステーションの住民は様々な有機物の交易品を購入し、消費しています。これらの交易品はステーションの所有者なら自由に持ち出すことができます。NPCの交易商人を招き寄せます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 22:29:41 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Found %1% Credits in a stash. 遺留品の中から ¢ %1% を見つけました。 Details

Found %1% Credits in a stash.

遺留品の中から ¢ %1% を見つけました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-07 00:37:31 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sold an object for %1% Credits. オブジェクトを ¢ %1% で売却しました。 Details

Sold an object for %1% Credits.

オブジェクトを ¢ %1% で売却しました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-07 00:37:07 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/sellobject.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %1% Credits to found a mine. 鉱山を開鉱するために ¢ %1% を支払いました。 Details

Paid %1% Credits to found a mine.

鉱山を開鉱するために ¢ %1% を支払いました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-07 00:36:47 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/minefounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum station limit for this faction (%s) of this server reached! このサーバーにおけるこの勢力 (%s) の最大ステーション数の限度に達しました! Details

Maximum station limit for this faction (%s) of this server reached!

このサーバーにおけるこの勢力 (%s) の最大ステーション数の限度に達しました!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-10 01:31:59 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/IShipOwner.cpp:
  • ./data/scripts/entity/minefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %1% Credits to build a turret. タレットの製作費として、¢%1%を支払いました。 Details

Paid %1% Credits to build a turret.

タレットの製作費として、¢%1%を支払いました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-11 03:46:28 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %1% Credits to unbrand stolen goods. ¢ %1%を支払って、盗品の烙印を取り除きました。 Details

Paid %1% Credits to unbrand stolen goods.

¢ %1%を支払って、盗品の烙印を取り除きました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-22 00:52:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum ship limit for this faction (%s) of this server reached! このサーバーにおけるこの勢力 (%s) の最大船舶数の限度に達しました! Details

Maximum ship limit for this faction (%s) of this server reached!

このサーバーにおけるこの勢力 (%s) の最大船舶数の限度に達しました!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-10 01:32:06 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/IShipOwner.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %1% Credits for a scrapyard license. スクラップヤードの利用料として、¢%1%を支払いました。 Details

Paid %1% Credits for a scrapyard license.

スクラップヤードの利用料として、¢%1%を支払いました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-11 03:50:02 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received %2% Credits for %1% from a scrapyard. スクラップヤードから%1% の¢%2%を受け取りました。 Details

Received %2% Credits for %1% from a scrapyard.

スクラップヤードから%1% の¢%2%を受け取りました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-11 03:22:09 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sold resources for %1% Credits. ¢ %1% で資源を売却しました。 Details

Sold resources for %1% Credits.

¢ %1% で資源を売却しました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-07 00:31:50 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 455 456 457 458 459 659
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as