Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Nobody likes smugglers. Get your cargo transport licenses here! | 密輸業者が好きな奴なんて何処にもいません。是非こちらで貨物輸送許可証を取得してください! | Details | |
Nobody likes smugglers. Get your cargo transport licenses here! 密輸業者が好きな奴なんて何処にもいません。是非こちらで貨物輸送許可証を取得してください! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${R} still needs the forms for our last shipment. | ${R}はまだ前回の発送分の書類が必要です。 | Details | |
${R} still needs the forms for our last shipment. ${R}はまだ前回の発送分の書類が必要です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Special offers for all residents, only today! | 本日限り、入居者全員に特別サービス! | Details | |
Special offers for all residents, only today! 本日限り、入居者全員に特別サービス! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh. That must have gotten lost. | ああ。迷子になったに違いない。 | Details | |
Oh. That must have gotten lost. ああ。迷子になったに違いない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... | もちろん、ここじゃ何でも「合法」ですぜ。余計な事に首を突っ込まない限り…。 | Details | |
Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... もちろん、ここじゃ何でも「合法」ですぜ。余計な事に首を突っ込まない限り…。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pssst! You wanna take a look? | よぉよぉ!ちょいと見てくかい? | Details | |
Pssst! You wanna take a look? よぉよぉ!ちょいと見てくかい? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order. | どうやって船を操縦すればいいかわからないのですか?当社独自のクローン乗組員をお試しください。ご注文いただいたすべての船にオプションでご用意しています。 | Details | |
Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order. どうやって船を操縦すればいいかわからないのですか?当社独自のクローン乗組員をお試しください。ご注文いただいたすべての船にオプションでご用意しています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Start your new fleet today! We offer only the best ships! | 今すぐ新しい艦隊を結成しましょう! 私たちは最高の船だけをお届けします! | Details | |
Start your new fleet today! We offer only the best ships! 今すぐ新しい艦隊を結成しましょう! 私たちは最高の船だけをお届けします! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't take any responsibility for any lost limbs while using the turret dismantler. | タレットの解体作業中に発生した事故による四肢の紛失には一切責任を負いません。 | Details | |
We don't take any responsibility for any lost limbs while using the turret dismantler. タレットの解体作業中に発生した事故による四肢の紛失には一切責任を負いません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Brand new offer: We now dismantle turrets into parts! | 新しい機能をご紹介します。タレットを交易品に解体して差し上げます! | Details | |
Brand new offer: We now dismantle turrets into parts! 新しい機能をご紹介します。タレットを交易品に解体して差し上げます! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't like your ship anymore? We'll turn it into scrap and even give you some Credits for it! | もうその船が気に入らない? 私たちにお任せを!そいつをスクラップにしてクレジットにかえて差し上げます! | Details | |
Don't like your ship anymore? We'll turn it into scrap and even give you some Credits for it! もうその船が気に入らない? 私たちにお任せを!そいつをスクラップにしてクレジットにかえて差し上げます! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'd like to see something brand new for once. | 一回でもいいから新品の船が見たいもんです。 | Details | |
I'd like to see something brand new for once. 一回でもいいから新品の船が見たいもんです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Easy salvage, easy profit! Salvaging licenses for sale! | 手軽に回収、手軽に収入! サルベージ ライセンス販売中! | Details | |
Easy salvage, easy profit! Salvaging licenses for sale! 手軽に回収、手軽に収入! サルベージ ライセンス販売中! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No resources but tons of cash? Buy our resources. Best price in the sector! | 資源はすっからかんなのに現金だけは一杯あるって? どうぞ我々の資源をお買い求めください。このセクターで最安値の販売価格です! | Details | |
No resources but tons of cash? Buy our resources. Best price in the sector! 資源はすっからかんなのに現金だけは一杯あるって? どうぞ我々の資源をお買い求めください。このセクターで最安値の販売価格です! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector! | 財布は空っぽなのに資源は溢れる位あるって? どうぞ我々に資源をお売りください。このセクターで最高の買い取り価格です! | Details | |
No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector! 財布は空っぽなのに資源は溢れる位あるって? どうぞ我々に資源をお売りください。このセクターで最高の買い取り価格です! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as