Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 2 3 663
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Because bigger is better. だって、大きい方がいいでしょ。 Details

Because bigger is better.

だって、大きい方がいいでしょ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:34:15 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
as if it had more than 15 subsystem sockets. 15個以上のサブシステムソケットがあるかのように機能します。 Details

as if it had more than 15 subsystem sockets.

15個以上のサブシステムソケットがあるかのように機能します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:35:04 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allows a ship to exceed processing power, 艦船が過剰な演算処理能力に対応できるようになります。 Details

Allows a ship to exceed processing power,

艦船が過剰な演算処理能力に対応できるようになります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-02 09:45:52 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Only active with 15 subsystem sockets available. 使用可能なサブシステム・ソケットが15個ある場合にのみアクティブになります。 Details

Only active with 15 subsystem sockets available.

使用可能なサブシステム・ソケットが15個ある場合にのみアクティブになります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:28:27 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Improves physical stability of the hull. 船体の物理的な安定性を向上させます。 Details

Improves physical stability of the hull.

船体の物理的な安定性を向上させます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:28:07 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Required Subsystem Sockets 必要なサブシステム・ソケット Details

Required Subsystem Sockets

必要なサブシステム・ソケット

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:27:36 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Socket Equivalent ソケットに相当 Details

Socket Equivalent

ソケットに相当

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:27:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Excess Processing Power 過剰な演算処理能力 Details

Excess Processing Power

過剰な演算処理能力

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-02 09:45:58 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stabilizing Nanobot Routing ナノボットの経路情報を安定化します Details

Stabilizing Nanobot Routing

ナノボットの経路情報を安定化します

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-01 08:54:19 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/excessvolumebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Adds slots for independent turrets 自律照準タレットにスロットを追加します。 Details

Adds slots for independent turrets

自律照準タレットにスロットを追加します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:22:16 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/autotcs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Independent Turret Control System 自律照準タレット制御システム Details

Independent Turret Control System

自律照準タレット制御システム

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:21:12 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/autotcs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turret Control System I-TCS-${num} タレット制御システム I-TCS-${num} Details

Turret Control System I-TCS-${num}

タレット制御システム I-TCS-${num}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:16:04 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/autotcs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Adds slots for any turrets 全ての種類のタレットにスロットを追加します Details

Adds slots for any turrets

全ての種類のタレットにスロットを追加します

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:15:36 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/arbitrarytcs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto-Turret Slots 自動タレットスロット Details

Auto-Turret Slots

自動タレットスロット

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-01 02:14:36 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/systems/arbitrarytcs.lua:
  • ./data/scripts/systems/autotcs.lua:
  • ./data/scripts/systems/civiltcs.lua:
  • ./data/scripts/systems/militarytcs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello! Have you ever used a research station? Their AIs are trained with everything that floats around. We should try to see if we can get a Xsotan artifact out of it, everybody for himself. It should be very very rare so we should use only legendary subsystems to research it. Greetings, %1% こんにちは! 研究所を利用したことがありますか?噂では彼らが所有している人工知能は、とても優秀だといわれています。 私たちは、すぐにでもそこでXsotanのアーティファクトが手に入るかどうか試すべきだとおもいます。 それは激レアなサブシステムになる筈なので、我々は研究のためにレジェンダリーのサブシステムだけを使わなければなりません。 また後で。 %1% Details

Hello! Have you ever used a research station? Their AIs are trained with everything that floats around. We should try to see if we can get a Xsotan artifact out of it, everybody for himself. It should be very very rare so we should use only legendary subsystems to research it. Greetings, %1%

こんにちは! 研究所を利用したことがありますか?噂では彼らが所有している人工知能は、とても優秀だといわれています。 私たちは、すぐにでもそこでXsotanのアーティファクトが手に入るかどうか試すべきだとおもいます。 それは激レアなサブシステムになる筈なので、我々は研究のためにレジェンダリーのサブシステムだけを使わなければなりません。 また後で。 %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-30 10:34:41 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/story/researchmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 663
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as