Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Alliances don't have Reconstruction Sites. | 同盟は復活地点がありません. | Details | |
Alliances don't have Reconstruction Sites. 同盟は復活地点がありません. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only available at Repair Docks, not Shipyards! | 造船所ではなく、修理ドックでのみ利用可能です! | Details | |
Only available at Repair Docks, not Shipyards! 造船所ではなく、修理ドックでのみ利用可能です! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure? This ship will be gone forever. This can not be undone! | いいんですか?この船は永遠に失われます。元に戻すことはできません! | Details | |
Are you sure? This ship will be gone forever. This can not be undone! いいんですか?この船は永遠に失われます。元に戻すことはできません! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your acceleration is very low. Build more Engines↵ or build your ship out of a lighter material! | あなたの加速度はとても低速です。より多くのエンジンを組み込むか、 より軽い材料で船を造ってください! | Details | |
Your acceleration is very low. Build more Engines↵ or build your ship out of a lighter material! あなたの加速度はとても低速です。より多くのエンジンを組み込むか、↵ より軽い材料で船を造ってください! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire new crew members! | 船に十分な技術者がいないため、加速度が遅くなっています! 技術者を任命するか、新しい乗組員を雇いましょう! | Details | |
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire new crew members! 船に十分な技術者がいないため、加速度が遅くなっています!↵ 技術者を任命するか、新しい乗組員を雇いましょう! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reconstruct Ship | 再建造トークン | Details | |
Reconstruct Ship 再建造トークン You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refine ores and scrap metal at a Resource Depot. | 資源倉庫で粗鉱と 金属屑を精製する。 | Details | |
Refine ores and scrap metal at a Resource Depot. 資源倉庫で粗鉱と 金属屑を精製する。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sell or buy resources at a Resource Depot. | 資源倉庫で資源を売買する。 | Details | |
Sell or buy resources at a Resource Depot. 資源倉庫で資源を売買する。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your acceleration is low!↵ Build more engines or build your ship out of a light material, such as Titanium. | あなたの加速度は低速です! より多くのエンジンを組み込むか、あるいはTitaniumのような軽い材料であなたの船を造ってください。 | Details | |
Your acceleration is low!↵ Build more engines or build your ship out of a light material, such as Titanium. あなたの加速度は低速です! ↵ より多くのエンジンを組み込むか、あるいはTitaniumのような軽い材料であなたの船を造ってください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire some at a station! | あなたの船に十分な技術者がいないのであなたの加速は低速になっています! 技術者を任命するか、ステーションで何人かを雇いましょう! | Details | |
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire some at a station! あなたの船に十分な技術者がいないのであなたの加速は低速になっています! ↵ 技術者を任命するか、ステーションで何人かを雇いましょう! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rich Stone Twisted Corner 1 Block | 高密度石材 捩じれたコーナー 1 | Details | |
Rich Stone Twisted Corner 1 高密度石材 捩じれたコーナー 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Glass Twisted Corner 2 Block | ガラス 捩じれたコーナー 2 | Details | |
Glass Twisted Corner 2 ガラス 捩じれたコーナー 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Twisted Corner Armor 2 Block | 捩じれたコーナー アーマー 2 | Details | |
Twisted Corner Armor 2 捩じれたコーナー アーマー 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Twisted Corner Armor 1 Block | 捩じれたコーナー アーマー 1 | Details | |
Twisted Corner Armor 1 捩じれたコーナー アーマー 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid ${amount} ${material} to found a ship. | ${amount} ${material} を支払って船を起工す。 | Details | |
Paid ${amount} ${material} to found a ship. ${amount} ${material} を支払って船を起工す。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as