Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs.↵ ↵ \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c().↵ ↵ \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c() | \c(0d0)アップグレード\c()によって、船の特定の能力を改善できます。 これにより特定の用途に特化することができます。 船に\c(0d0)永久化インストール\c()されたアップグレードには、大きなボーナスが与えられる事があります。 その代わり破壊せずに取り外し出来るのが\c(0d0)装備品ドック\c()の近くだけになります。 \c(ddd)警告:一部のアップグレードは、永久化インストールしないと動作しません。\c() | Details | |
\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs.↵ ↵ \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c().↵ ↵ \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c() \c(0d0)アップグレード\c()によって、船の特定の能力を改善できます。↵ これにより特定の用途に特化することができます。↵ ↵ 船に\c(0d0)永久化インストール\c()されたアップグレードには、大きなボーナスが与えられる事があります。↵ その代わり破壊せずに取り外し出来るのが\c(0d0)装備品ドック\c()の近くだけになります。↵ ↵ \c(ddd)警告:一部のアップグレードは、永久化インストールしないと動作しません。\c() You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as