Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Most faction and ship names in the game are generated randomly. | ゲーム内のすべての派閥勢力の名前と艦船の名前はランダムに生成されます。 | Details | |
Most faction and ship names in the game are generated randomly. ゲーム内のすべての派閥勢力の名前と艦船の名前はランダムに生成されます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
1 day |
|
Details | |
or Cancel
|
|||
1 hour |
|
Details | |
or Cancel
|
|||
1 minute |
|
Details | |
or Cancel
|
|||
No assembly blocks on craft. | 工作室がありません。 | Details | |
No assembly blocks on craft. 工作室がありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Squad is full. | この部隊は満員です。 | Details | |
Squad is full. この部隊は満員です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Production is disabled. | 生産は停止しています。 | Details | |
Production is disabled. 生産は停止しています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough resources. | 素材が不足しています。 | Details | |
Not enough resources. 素材が不足しています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough space in hangar. | 艦載機格納庫に十分なスペースがありません。 | Details | |
Not enough space in hangar. 艦載機格納庫に十分なスペースがありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No blueprint set. | 設計図がセットされていません。 | Details | |
No blueprint set. 設計図がセットされていません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All productions at full capacity. | 全ての製造枠が埋まっています。 | Details | |
All productions at full capacity. 全ての製造枠が埋まっています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Assembly Block | 工作室 | Details | |
Assembly 工作室 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invalid items in ingredients. | 材料に無効な項目があります。 | Details | |
Invalid items in ingredients. 材料に無効な項目があります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Credits Main Menu Button | クレジット | Details | |
Credits クレジット You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ESE direction | 東南東 | Details | |
ESE 東南東 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as