Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have been blocked from using the chat for an indefinite amount of time. | チャットの使用が禁止されました。(禁止期間: 無期限) | Details | |
You have been blocked from using the chat for an indefinite amount of time. チャットの使用が禁止されました。(禁止期間: 無期限) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have been blocked from using your hyperdrive on this server for %s. | このサーバー上でのハイパードライブの使用を禁止されています。(禁止期間: %s) | Details | |
You have been blocked from using your hyperdrive on this server for %s. このサーバー上でのハイパードライブの使用を禁止されています。(禁止期間: %s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have been blocked from using your hyperdrive on this server for an indefinite amount of time. | このサーバー上でのハイパードライブの使用を禁止されています。(禁止期間: 無期限) | Details | |
You have been blocked from using your hyperdrive on this server for an indefinite amount of time. このサーバー上でのハイパードライブの使用を禁止されています。(禁止期間: 無期限) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error | エラー | Details | |
Error エラー You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s has expired. You may no longer salvage in this area. | %s でのサルベージライセンスは終了しました。これ以上この場でサルベージを行うことはできません。 | Details | |
Your salvaging license in %s has expired. You may no longer salvage in this area. %s でのサルベージライセンスは終了しました。これ以上この場でサルベージを行うことはできません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! | %s でのサルベージライセンスは、あと2分で無効になります。更新して面倒ごとを避けましょう! | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! %s でのサルベージライセンスは、あと2分で無効になります。更新して面倒ごとを避けましょう! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! | %s でのサルベージライセンスは、あと60秒で無効になります。すぐに更新してトラブルを避けましょう! | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! %s でのサルベージライセンスは、あと60秒で無効になります。すぐに更新してトラブルを避けましょう! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! | %s でのサルベージライセンスは、あと30秒で無効になります。更新してトラブルを避けましょう! | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! %s でのサルベージライセンスは、あと30秒で無効になります。更新してトラブルを避けましょう! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds. | %s でのサルベージライセンスは、あと20秒で無効になります。 | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds. %s でのサルベージライセンスは、あと20秒で無効になります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. | %s でのサルベージライセンスは、あと10秒で無効になります。 | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. %s でのサルベージライセンスは、あと10秒で無効になります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be closer to the ship to build fighters. | 艦載機を作るには、船の近くにいる必要があります。 | Details | |
You must be closer to the ship to build fighters. 艦載機を作るには、船の近くにいる必要があります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to build fighters. | 艦載機を製造するには、ステーションに接舷している必要があります。 | Details | |
You must be docked to the station to build fighters. 艦載機を製造するには、ステーションに接舷している必要があります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This property gets increased points due to the turret's material. | タレットの素材で初期性能の数値が増加します。 | Details | |
This property gets increased points due to the turret's material. タレットの素材で初期性能の数値が増加します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Maximum simultaneous productions: %i | 最大同時製造数: %i | Details | |
Maximum simultaneous productions: %i 最大同時製造数: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. | 小型の\c(3dd)艦載機\c()なら格納庫の搭載量を圧迫しないで済みます。 | Details | |
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. 小型の\c(3dd)艦載機\c()なら格納庫の搭載量を圧迫しないで済みます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as