Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 462 463 464 465 466 659
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Star Wars's CR90-Corvette is a very versatile ship with a minimum crew requirement of 7, 3000 m³ cargo space and a maximum atmospheric speed of 980 km/h. And all that for 3,500,000 Credits! スター・ウォーズに登場するCR-90コルベットは優れた汎用性を持つ船だ。7名という少数のクルーで運用でき、大容量の貨物スペース、大気圏内では最高速度980km/hを誇る。価格は1隻350万クレジット。 Details

Star Wars's CR90-Corvette is a very versatile ship with a minimum crew requirement of 7, 3000 m³ cargo space and a maximum atmospheric speed of 980 km/h. And all that for 3,500,000 Credits!

スター・ウォーズに登場するCR-90コルベットは優れた汎用性を持つ船だ。7名という少数のクルーで運用でき、大容量の貨物スペース、大気圏内では最高速度980km/hを誇る。価格は1隻350万クレジット。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-20 02:11:31 GMT
Translated by:
Kaninchen
Approved by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Star Wars Imperial Army has hyperspace blocking ships designed to prevent other ships from jumping to light speed or even pulling them out of a hyperspace jump - The Immobilizer 418 cruiser. It creates gravity wells that distort jump routes. スター・ウォーズに登場する帝国軍の巡航艦イモービライザー418・クルーザーは、ハイパードライブの妨害を目的に設計され、4基の重力井戸発生装置を搭載している。ハイパードライブシステムは、ドライブ中に重力場を感知すると安全のためハイパードライブを中断させる。また重力場の影響下ではドライブのルート計算にも影響を及ぼすため、ドライブが使用できないからだ。 Details

The Star Wars Imperial Army has hyperspace blocking ships designed to prevent other ships from jumping to light speed or even pulling them out of a hyperspace jump - The Immobilizer 418 cruiser. It creates gravity wells that distort jump routes.

スター・ウォーズに登場する帝国軍の巡航艦イモービライザー418・クルーザーは、ハイパードライブの妨害を目的に設計され、4基の重力井戸発生装置を搭載している。ハイパードライブシステムは、ドライブ中に重力場を感知すると安全のためハイパードライブを中断させる。また重力場の影響下ではドライブのルート計算にも影響を及ぼすため、ドライブが使用できないからだ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-22 01:35:04 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has enough quarters for 9700 stormtroopers. インペリアル級スター・デストロイヤーは船員の4分の1に相当するストーム・トルーパー1個師団を運用することが可能だ。 Details

The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has enough quarters for 9700 stormtroopers.

インペリアル級スター・デストロイヤーは船員の4分の1に相当するストーム・トルーパー1個師団を運用することが可能だ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-17 09:47:40 GMT
Translated by:
Kaninchen
Approved by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has a length of 1600 meters (5249 ft) and supports over 37000 crew members. スターウォーズに登場するインペリアル級スター・デストロイヤーは全長1600m、37,000人以上のクルーによって運用されている。 Details

The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has a length of 1600 meters (5249 ft) and supports over 37000 crew members.

スターウォーズに登場するインペリアル級スター・デストロイヤーは全長1600m、37,000人以上のクルーによって運用されている。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-17 09:25:03 GMT
Translated by:
Kaninchen
Approved by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines. エグゼキューターはダース・ベイダーが率いる「死の小艦隊」の旗艦。13基のエンジンと全長19kmの巨体を誇る超巨大戦艦だ。 Details

'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines.

エグゼキューターはダース・ベイダーが率いる「死の小艦隊」の旗艦。13基のエンジンと全長19kmの巨体を誇る超巨大戦艦だ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-17 09:12:48 GMT
Translated by:
Kaninchen
Approved by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Darth Vader's flagship is an 'Executor-class' Star Destroyer. It has more than 5000 turbolasers and ion cannons. エグゼキューター級スーパー・スター・デストロイヤーはダース・ベイダーの率いる「死の小艦隊」の旗艦。5000基を超えるターボレーザーとイオン砲等で武装した超巨大戦艦だ。 Details

Darth Vader's flagship is an 'Executor-class' Star Destroyer. It has more than 5000 turbolasers and ion cannons.

エグゼキューター級スーパー・スター・デストロイヤーはダース・ベイダーの率いる「死の小艦隊」の旗艦。5000基を超えるターボレーザーとイオン砲等で武装した超巨大戦艦だ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-17 09:13:16 GMT
Translated by:
Kaninchen
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached! このサーバーにおけるステーションの最大体積の限度 (%1% %2%) に達しました! Details

Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached!

このサーバーにおけるステーションの最大体積の限度 (%1% %2%) に達しました!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-26 06:23:45 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached! このサーバーにおける船の最大体積の限度 (%1% %2%) に達しました! Details

Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached!

このサーバーにおける船の最大体積の限度 (%1% %2%) に達しました!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-26 06:21:55 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum block limit (%s) of this server reached! このサーバーにおける最大ブロックの限度(%s)に到達しました! Details

Maximum block limit (%s) of this server reached!

このサーバーにおける最大ブロックの限度(%s)に到達しました!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-26 06:22:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are no useable landing positions. 利用可能な着陸場所がありません。 Details

There are no useable landing positions.

利用可能な着陸場所がありません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-13 10:05:45 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The fighter's squad is full. 艦載機部隊は満員です。 Details

The fighter's squad is full.

艦載機部隊は満員です。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-26 06:07:53 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The object trying to land isn't a fighter. 着陸しようとしているオブジェクトは艦載機ではありません。 Details

The object trying to land isn't a fighter.

着陸しようとしているオブジェクトは艦載機ではありません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-13 10:13:03 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The fighter's squad doesn't exist. 部隊が存在しません。 Details

The fighter's squad doesn't exist.

部隊が存在しません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-11 10:48:33 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough space for pilots. 操縦士用の空きスペースが不足しています。 Details

Not enough space for pilots.

操縦士用の空きスペースが不足しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-21 15:57:38 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No errors. エラー無し。 Details

No errors.

エラー無し。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-05 09:54:44 GMT
Translated by:
Kaninchen
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 462 463 464 465 466 659
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as