Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. 船が十分なエネルギーを生成しない場合、エネルギーはバッテリーから消耗します。これらが空になると、船は不十分なエネルギーで稼働しようとするため、性能が十分に発揮できなかったり、そもそも動作しないシステムが出てくる可能性があります。 Details

If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail.

船が十分なエネルギーを生成しない場合、エネルギーはバッテリーから消耗します。これらが空になると、船は不十分なエネルギーで稼働しようとするため、性能が十分に発揮できなかったり、そもそも動作しないシステムが出てくる可能性があります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-07-04 17:23:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. ジェネレーターの出力が不足している場合、バッテリーに貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなるとシップは十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。 Details

If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail.

ジェネレーターの出力が不足している場合、バッテリーに貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなるとシップは十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2018-04-06 04:05:31 GMT
Translated by:
Kaninchen
Last updated by:
ftlp
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. ジェネレーターの出力が不足している場合、バッテリーに貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。 Details

If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail.

ジェネレーターの出力が不足している場合、バッテリーに貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-08-04 03:43:21 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. ジェネレーターの出力が不足している場合、\c(3dd)バッテリー\c()に貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。 Details

If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail.

ジェネレーターの出力が不足している場合、\c(3dd)バッテリー\c()に貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-09-10 16:45:13 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. ジェネレーターの出力が不足している場合、\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。 Details

If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail.

ジェネレーターの出力が不足している場合、\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に貯蔵されているエネルギーを使用します。それが無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-11-10 10:47:42 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. ジェネレーターの出力が不足している場合、\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に貯蔵されているエネルギーを使用します。それすら無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。 Details

If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail.

ジェネレーターの出力が不足している場合、\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に貯蔵されているエネルギーを使用します。それすら無くなると船は十分な性能を発揮できず、シールド等が機能しなくなります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-13 20:55:29 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as