Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). エネルギージェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに貯められます。たとえば戦闘やハイパースペースジャンプのあとなど、あなたのシステムがより多くのエネルギーを必要とするとき、余剰エネルギーは利用されます。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

エネルギージェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに貯められます。たとえば戦闘やハイパースペースジャンプのあとなど、あなたのシステムがより多くのエネルギーを必要とするとき、余剰エネルギーは利用されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-07-04 17:23:29 GMT
Translated by:
admin
Last updated by:
ftlp
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). ジェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに貯められます。たとえば戦闘やハイパースペースジャンプのあとなど、あなたのシステムがより多くのエネルギーを必要とするとき、余剰エネルギーは利用されます。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

ジェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに貯められます。たとえば戦闘やハイパースペースジャンプのあとなど、あなたのシステムがより多くのエネルギーを必要とするとき、余剰エネルギーは利用されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2017-10-09 04:08:01 GMT
Translated by:
Kaninchen
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). ジェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに貯められます。余剰エネルギーは戦闘やジャンプ後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とするとき使用されます。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

ジェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに貯められます。余剰エネルギーは戦闘やジャンプ後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とするとき使用されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2017-10-14 16:05:50 GMT
Translated by:
Kaninchen
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). ジェネレーターで生成されたエネルギーは船のシステムに使用される。余剰エネルギーはバッテリーに蓄積され、戦闘やジャンプ後など、よりエネルギーが必要な場合に消費される。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

ジェネレーターで生成されたエネルギーは船のシステムに使用される。余剰エネルギーはバッテリーに蓄積され、戦闘やジャンプ後など、よりエネルギーが必要な場合に消費される。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2017-11-11 15:16:19 GMT
Translated by:
Kaninchen
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). ジェネレーターはエネルギーを生成し、船のシステム維持に使用され、余剰エネルギーは船のバッテリーに貯蔵される。余剰エネルギーは戦闘やジャンプ後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要としたときに消費される。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

ジェネレーターはエネルギーを生成し、船のシステム維持に使用され、余剰エネルギーは船のバッテリーに貯蔵される。余剰エネルギーは戦闘やジャンプ後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要としたときに消費される。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2017-12-13 03:46:53 GMT
Translated by:
Kaninchen
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). ジェネレーターはエネルギーを生成し、シップのシステム維持に使用され、余剰エネルギーは船のバッテリーに貯蔵される。余剰エネルギーは戦闘やジャンプ後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要としたときに消費される。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

ジェネレーターはエネルギーを生成し、シップのシステム維持に使用され、余剰エネルギーは船のバッテリーに貯蔵される。余剰エネルギーは戦闘やジャンプ後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要としたときに消費される。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2018-04-06 03:52:14 GMT
Translated by:
Kaninchen
Last updated by:
ftlp
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). エネルギージェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに蓄積され、戦闘やハイパースペースジャンプの後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

エネルギージェネレーターはエネルギーを生成し、あなたのシステムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに蓄積され、戦闘やハイパースペースジャンプの後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-08-04 03:32:35 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). エネルギージェネレーターはエネルギーを生成し、システムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに蓄積され、戦闘やハイパースペースジャンプの後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

エネルギージェネレーターはエネルギーを生成し、システムがそれを使用します。余剰エネルギーは船のバッテリーに蓄積され、戦闘やハイパースペースジャンプの後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-08-20 14:07:45 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). \c(3dd)エネルギージェネレーター\c()はエネルギーを生成し、システムがそれを使用します。余剰エネルギーは船の\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に蓄積され、戦闘や\c(3dd)ハイパースペースジャンプ\c()の後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

\c(3dd)エネルギージェネレーター\c()はエネルギーを生成し、システムがそれを使用します。余剰エネルギーは船の\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に蓄積され、戦闘や\c(3dd)ハイパースペースジャンプ\c()の後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-09-10 16:50:06 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). \c(3dd)エネルギージェネレーター\c()はエネルギーを生成し、船の各システムに供給しています。過剰に生成された余剰エネルギーは船の\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に蓄積され、戦闘や\c(3dd)ハイパースペースジャンプ\c()の後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

\c(3dd)エネルギージェネレーター\c()はエネルギーを生成し、船の各システムに供給しています。過剰に生成された余剰エネルギーは船の\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に蓄積され、戦闘や\c(3dd)ハイパースペースジャンプ\c()の後など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-11-10 10:34:03 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). \c(3dd)エネルギージェネレーター\c()はエネルギーを生成し、船の各システムがそれを利用して消費しています。過剰に生成された余剰エネルギーは、船の\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に蓄積され、戦闘や\c(3dd)ハイパースペースジャンプ\c()など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されています。 Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

\c(3dd)エネルギージェネレーター\c()はエネルギーを生成し、船の各システムがそれを利用して消費しています。過剰に生成された余剰エネルギーは、船の\c(3dd)エネルギー貯蔵庫\c()に蓄積され、戦闘や\c(3dd)ハイパースペースジャンプ\c()など、船のシステムがより多くのエネルギーを必要とする時に利用されています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 17:13:39 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as