Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Military Outpost | Avamposto Militare | Details | |
Military Outpost Avamposto Militare You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repair Dock | You have to log in to add a translation. | Details | |
Repair Dock You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Container | You have to log in to add a translation. | Details | |
Container You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Secret Stash | Scorta Segreta | Details | |
Secret Stash Scorta Segreta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for taking care of them. We transferred the reward to your account. | Grazie per esserti sbarazzato di quei pirati. Abbiamo trasferito la ricompensa sul tuo conto. | Details | |
Thank you for taking care of them. We transferred the reward to your account. Grazie per esserti sbarazzato di quei pirati. Abbiamo trasferito la ricompensa sul tuo conto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We thank you for taking care of those ships. We have transferred a reward to your account. | Ti ringraziamo per esserti preso cura di quelle navi. Abbiamo trasferito una ricompensa sul tuo account. | Details | |
We thank you for taking care of those ships. We have transferred a reward to your account. Ti ringraziamo per esserti preso cura di quelle navi. Abbiamo trasferito una ricompensa sul tuo account. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defeating those pirates. You have our endless gratitude. | Grazie per aver sconfitto quei pirati. Hai la nostra infinita gratitudine. | Details | |
Thank you for defeating those pirates. You have our endless gratitude. Grazie per aver sconfitto quei pirati. Hai la nostra infinita gratitudine. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pirates are attacking the sector! | I pirati stanno attaccando il settore! | Details | |
Pirates are attacking the sector! I pirati stanno attaccando il settore! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This wreckage looks like it's still functional. | You have to log in to add a translation. | Details | |
This wreckage looks like it's still functional. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're not close enough to search the object. | Non sei abbastanza vicino per cercare l'oggetto. | Details | |
You're not close enough to search the object. Non sei abbastanza vicino per cercare l'oggetto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough space on the other craft. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Not enough space on the other craft. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're too far away. | Sei troppo lontano. | Details | |
You're too far away. Sei troppo lontano. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't own this craft. | Questo veicolo non ti appartiene | Details | |
You don't own this craft. Questo veicolo non ti appartiene You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchange Cargo | You have to log in to add a translation. | Details | |
Exchange Cargo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchange Crew | Scambia membri dell’equipaggio | Details | |
Exchange Crew Scambia membri dell’equipaggio You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as