Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you willing to give yourself to the light? Join us. | Siete disposti a donarvi alla luce? Unitevi a noi. | Details | |
Are you willing to give yourself to the light? Join us. Siete disposti a donarvi alla luce? Unitevi a noi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's perfectly fine that these holo recorders are everywhere, after all, it's for the safety of all of us. | È perfettamente giusto che questi olo-registratori siano ovunque, dopotutto è per la sicurezza di tutti noi. | Details | |
It's perfectly fine that these holo recorders are everywhere, after all, it's for the safety of all of us. È perfettamente giusto che questi olo-registratori siano ovunque, dopotutto è per la sicurezza di tutti noi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's perfectly fine that these holo recorders are everywhere, after all, it's for the safety of all of us. | È perfettamente corretto che questi olo-registratori siano ovunque, dopotutto è per la sicurezza di tutti noi. | Details | |
It's perfectly fine that these holo recorders are everywhere, after all, it's for the safety of all of us. È perfettamente corretto che questi olo-registratori siano ovunque, dopotutto è per la sicurezza di tutti noi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Update: Cameras in personal apartments on deck ${L} are now operational for your safety. | Aggiornamento: le telecamere negli appartamenti personali sul ponte ${L} sono ora in funzione per la vostra sicurezza. | Details | |
Update: Cameras in personal apartments on deck ${L} are now operational for your safety. Aggiornamento: le telecamere negli appartamenti personali sul ponte ${L} sono ora in funzione per la vostra sicurezza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For the greater good of the Commonwealth. | Per il bene del Commonwealth. | Details | |
For the greater good of the Commonwealth. Per il bene del Commonwealth. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sacrifices have to be made to create a better tomorrow. | Bisogna fare dei sacrifici per creare un domani migliore. | Details | |
Sacrifices have to be made to create a better tomorrow. Bisogna fare dei sacrifici per creare un domani migliore. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Everyone has to do their part here, but it's all worth it. | Ognuno deve fare la sua parte, ma ne vale la pena. | Details | |
Everyone has to do their part here, but it's all worth it. Ognuno deve fare la sua parte, ma ne vale la pena. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fight the Horde! For the Alliance! | Combattere l'Orda! Per l'Alleanza! | Details | |
Fight the Horde! For the Alliance! Combattere l'Orda! Per l'Alleanza! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Alliance has been joined by ${N3} new individuals today. | Oggi l'Alleanza è stata raggiunta da ${N3} nuovi individui. | Details | |
The Alliance has been joined by ${N3} new individuals today. Oggi l'Alleanza è stata raggiunta da ${N3} nuovi individui. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Alliance is the shield we use to defend ourselves. | L'Alleanza è lo scudo che usiamo per difenderci. | Details | |
The Alliance is the shield we use to defend ourselves. L'Alleanza è lo scudo che usiamo per difenderci. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stand together in unison. | State insieme all'unisono. | Details | |
Stand together in unison. State insieme all'unisono. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Together, we're stronger. | Insieme, siamo più forti. | Details | |
Together, we're stronger. Insieme, siamo più forti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Those who join us will receive protection. | Chi si unisce a noi riceverà protezione. | Details | |
Those who join us will receive protection. Chi si unisce a noi riceverà protezione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Technological progress, so that we can improve a bit every day. | Il progresso tecnologico, in modo da poter migliorare un po' ogni giorno. | Details | |
Technological progress, so that we can improve a bit every day. Il progresso tecnologico, in modo da poter migliorare un po' ogni giorno. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't think you should wear that red shirt on your mission. | Non credo che dovresti indossare quella camicia rossa in missione. | Details | |
I don't think you should wear that red shirt on your mission. Non credo che dovresti indossare quella camicia rossa in missione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as