| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please take this as a sign of our gratitude. | Per favore accettalo come segno della nostra gratitudine. | Details | |
|
Please take this as a sign of our gratitude. Per favore accettalo come segno della nostra gratitudine. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have a reward for you. | Abbiamo una ricompensa per te. | Details | |
|
We have a reward for you. Abbiamo una ricompensa per te. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have transferred a reward to your account. | Abbiamo trasferito una ricompensa al tuo account. | Details | |
|
We have transferred a reward to your account. Abbiamo trasferito una ricompensa al tuo account. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have our endless gratitude. | Hai la nostra infinita gratitudine. | Details | |
|
You have our endless gratitude. Hai la nostra infinita gratitudine. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for helping us. | Grazie per averci aiutato. | Details | |
|
Thank you for helping us. Grazie per averci aiutato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We thank you. | Ti ringraziamo. | Details | |
|
We thank you. Ti ringraziamo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you so much. | Grazie mille! | Details | |
|
Thank you so much. Grazie mille! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you so much. | Grazie molte. | Details | |
|
Thank you so much. Grazie molte. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Factory ${size} | Fabbrica ${size} | Details | |
|
Factory ${size}
Warning: Translation should not end on newline.
Fabbrica ${size} ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Factory ${size} | Fabbrica ${size} | Details | |
|
Factory ${size} Fabbrica ${size} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be closer to the object for this. | Devi essere più vicino all'oggetto. | Details | |
|
You must be closer to the object for this. Devi essere più vicino all'oggetto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be docked to the object for this. | Per farlo, devi essere attraccato all'oggetto. | Details | |
|
You must be docked to the object for this. Per farlo, devi essere attraccato all'oggetto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're not in a ship. | Non sei in una nave. | Details | |
|
You're not in a ship. Non sei in una nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pirate Mothership | Nave madre pirata | Details | |
|
Pirate Mothership Nave madre pirata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Raider | Raider | Details | |
|
Raider Raider You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as